XIV. A Raimangal.
Come aveva detto il maharatto, la notte era tempestosa.
Enormi masse di vapori s'erano alzate dal sud e correvano
disordinatamente per la volta celeste, accavallandosi come le
onde del mare.
Frequenti colpi di vento si lanciavano attraverso le
deserte Sunderbunds, curvando con mille gemiti le immense
piantagioni di bambù, strappando le deboli canne che volavano
per l'aria assieme a bande di marabù e di pavoni che
gettavano grida disperate.
Di quando in quando poi, un lampo livido, abbagliante,
rompeva le tenebre, mostrando quel caos di vegetali contorti
ed atterrati, seguito poco dopo da un formidabile scroscio che
si ripercuoteva fino alle rive del golfo del Bengala.
Non pioveva, ma le cateratte del cielo non dovevano tardare
ad aprirsi.
I due indiani e la tigre in pochi minuti guadagnarono la
riva del Mangal, le cui acque, ingrossate da qualche
acquazzone, scorrevano con maggiore rapidità, trascinando
ammassi di bambù strappati probabilmente alle Sunderbunds del
settentrione e gran numero di tronchi d'albero.
Stettero alcuni minuti nascosti fra i canneti, aspettando
che un lampo rischiarasse la riva opposta, poi, certi di non
essere spiati, s'affrettarono a scendere la riva ed a spingere
in acqua il canotto.
- Padrone, - disse Kammamuri, mentre Tremal-Naik vi balzava
dentro. - Credi tu che incontreremo degli indiani lungo il
fiume o nei dintorni di Raimangal?
- Ne sono certo ma cosa importa? Questa notte mi sento
tanto forte da cozzare contro un esercito di mille uomini. La
passione che m'arde in petto, mi darà la forza necessaria per
vincere e superare ogni ostacolo.
- Lo so, padrone, ma bisogna agire con prudenza. Se ci
scorgono daranno l'allarme e ci impediranno di sbarcare.
- E come vorresti fare?
- Ingannarli.
- Come?
- Lascia fare a me; passeremo senz'essere veduti.
Il maharatto riguadagnò la riva, abbatté un considerevole
numero di bambù lunghi non meno di quindici metri e coprì
accuratamente il canotto, in modo da farlo sembrare un ammasso
di canne in balìa della corrente.
- Fa oscuro, - diss'egli nascondendovisi sotto con
Tremal-Naik e Darma. - Gl'indiani non sospetteranno che sotto
le canne v'è un canotto e che il canotto porta due uomini ed
una belva.
- Presto, Kammamuri, spingiamoci al largo, - disse
Tremal-Naik che fremeva d'impazienza. - Ogni minuto che
scorre, è per me un colpo di pugnale al cuore ed io tremo
tutto pensando al gran pericolo che corre Ada. Credi tu,
maharatto, che noi arriveremo a salvarla?
- Lo credo, padrone, - rispose Kammamuri, spingendo il
canotto in mezzo alla corrente. - Forse quegli uomini sperano
che il miserabile abbia compiuto il delitto.
- E se noi arrivassimo tardi?... Grande Siva, qual
terribile colpo! Io non sopravviverei, lo sento, alla
catastrofe.
- Calma, padrone. Chissà, forse Manciadi ha esagerato.
- Possa essere vero. Mia povera Ada, potessi ancora
rivederti.
- Zitto, padrone; parlare è imprudente.
- È vero, Kammamuri: silenzio.
Tremal-Naik si sdraiò a prua a fianco della tigre e
Kammamuri a poppa, col remo in mano, cercando di dirigere il
canotto.
L'uragano allora raddoppiava di violenza e alla notte
oscura era successa una notte di fuoco.
Il vento ruggiva tremendamente nella jungla, curvando con
mille gemiti e mille scricchiolii i giganteschi vegetali e
torcendo in mille guise i cento tronchi dei banian, i rami dei
palmizi tara, dei latania, dei pipal e dei giacchieri, e fra
le nubi scrosciava incessantemente la folgore che veniva giù,
descrivendo abbaglianti zig-zag.
Il canotto trascinato dal vento e dalla corrente
straordinariamente gonfia, filava come una freccia,
dondolandosi spaventosamente fra i gorghi, cozzando e tornando
a cozzare contro le molteplici isolette e contro la
moltitudine d'alberi che andavano disordinatamente alla
deriva.
Kammamuri si sforzava, ma invano, di mantenerlo sulla buona
via e Tremal-Naik cercava di calmare la tigre, la quale,
spaventata da tutti quei fragori e da quell'abbagliante
chiarore, ruggiva ferocemente, lanciandosi dall'uno all'altro
bordo della imbarcazione con grande pericolo di rovesciarla.
Alle dieci di sera Kammamuri segnalò un gran fuoco che
ardeva sulla riva del fiume a meno di trecento passi dalla
prua del canotto. Non aveva ancora terminato di parlare, che
si udì il ramsinga suonare tre volte e su tre diversi toni.
- Allerta, padrone! - gridò, dominando colla voce tutti
quei formidabili fragori.
- Scorgi nessuno? - chiese Tremal-Naik, tenendo stretta pel
collo la tigre colla mano sinistra e impugnando colla destra
una pistola.
- No, padrone, ma il fuoco fu certamente acceso per vedere
chi va o viene. Stiamo in guardia; il ramsinga ha segnalato
qualche cosa.
- Prendi la carabina. Forse daremo battaglia.
Il canotto s'avvicinava rapidamente al fuoco, il quale
bruciava un ammasso di bambù secchi, rischiarando come in
pieno giorno le due rive del fiume.
- Padrone, guarda! - disse d'un tratto Kammamuri.
- Zitto! - bisbigliò Tremal-Naik, serrando la bocca alla
tigre.
Due indiani si erano improvvisamente lanciati fuori da un
cespuglio di mussenda.
Portavano il laccio attorno al corpo e tenevano una
carabina in mano.
Sui loro petti, si scorgeva distintamente il serpente
azzurro colla testa di donna.
- Guarda laggiù! - gridò uno di essi. - Vedi?
- Sì, - rispose l'altro. - È un ammasso di canne che va
alla deriva.
- Lo credi?
- E perché no?
- Temo che nasconda qualche cosa.
- Non vedo nulla sotto.
- Taci!... To'. Mi sembrò di avere udito...
- Un ruggito, vuoi dire?
- Precisamente. Che ci sia una tigre là in mezzo?
- Buon viaggio.
- Adagio, Huka. L'uomo che Manciadi deve strangolare ha una
tigre.
- Questo non lo sapeva. E vuoi tu, che là sotto ci sia il
nostro uomo colla sua bestia?
- Potrebbe darsi. Quell'uomo è astuto ed audace.
- Cosa conti di fare?
- Scovarlo con un colpo di carabina. Mira molto basso.
Kammamuri e Tremal-Naik avevano udito distintamente il
dialogo.
Vedendo i due indiani alzare le carabine, si gettarono
prontamente nel fondo del canotto.
- Non rispondere, padrone, - disse il maharatto, o siamo
perduti.
Due colpi di carabina rintronarono forando i bambù. La
tigre fece un salto emettendo un furioso miagolìo.
- Ferma, Darma! - disse Tremal-Naik, rovesciandola.
- Che la dea mi fulmini! - gridò uno dei due indiani. - È
lui.
- Da' il segnale, Huka! - comandò l'altro. - Ah!
miserabile!
Qualche cosa di lampeggiante brillò al disopra del canotto
seguito da uno scroscio formidabile che soffocò l'acuta nota
del ramsinga. Tremal-Naik e Kammamuri, che si erano alzati,
furono violentemente atterrati mentre la tigre gettava un
secondo miagolìo ancor più furioso del primo.
- Padrone! - esclamò Kammamuri. - La folgore!
Tremal-Naik, ancora istupidito dall'influenza della scarica
elettrica s'alzò ginocchioni. Un grido di rabbia gli sfuggì.
- Maledizione!... Abbruciamo!
Infatti i bambù, percossi dalla folgore, avevano preso
fuoco e abbruciavano rapidamente.
- Siamo perduti! - esclamò Kammamuri. - Nel fiume! Nel
fiume!
- Non muoverti, se ti è cara la vita.
Tremal-Naik prese fra le braccia l'ammasso di canne e con
uno sforzo disperato le gettò nel fiume.
- È lui! - gridò una voce.- Fuoco! Huka!...
Due altre detonazioni rimbombarono. Tremal-Naik udì le
palle fischiare ai suoi orecchi.
- Da' il segnale, Huka!
- Siamo perduti, padrone! - gridò Kammamuri.
- Non muoverti, - disse Tremal-Naik. - Afferra la tigre.
Si slanciò a poppa e mirò l'indiano Huka che accostava
alle labbra il ramsinga.
Lo scoppio della carabina fu accompagnato da un tonfo e da
un grido.
Huka, colpito in fronte dall'infallibile palla del
cacciatore di serpenti, era precipitato nel fiume.
Il suo compagno esitò un momento, poi fuggì a rompicollo
attraverso la jungla, suonando furiosamente il ramsinga che
aveva raccolto da terra.
Tremal-Naik gli sparò dietro una pistolettata, ma senza
riuscire a colpirlo.
- Fallito! - gridò egli, gettando con collera l'arma. -
Siamo scoperti!
- Cosa facciamo, padrone? - chiese Kammamuri. - Mi pare che
ogni speranza di approdare a Raimangal sia perduta; il
ramsinga metterà in allarme tutti gl'indiani. Maledetta
folgore!...
- Andiamo innanzi lo stesso, Kammamuri. Questa notte non ci
arresteranno tutti gl'indiani delle Sunderbunds. Da' mano ai
remi ed arranca con quanta forza hai; forse arriveremo prima
che i miserabili possano prepararsi a riceverci. Io terrò
d'occhio le due rive del fiume e abbatterò quanti si mostrano
a portata della mia carabina.
Avanti!
Kammamuri voleva aggiungere qualche parola, forse qualche
consiglio, ma Tremal-Naik non gliene lasciò il tempo.
- Se hai paura, sbarca, - gli disse. - Io e la tigre
andremo innanzi.
- Ti seguo, padrone, e Siva ci protegga.
Afferrò i remi, si sedette a mezza barca e si mise a
remigare con tutte le sue forze. Il canotto, sotto quella
potente spinta, discese la fiumana con rapidità vertiginosa,
balzando sulle onde.
Tremal-Naik, caricata la carabina, si mise a poppa cogli
occhi fissi sulle due rive. La tigre si era accovacciata ai
suoi piedi e brontolava sordamente ad ogni baleno.
Passarono dieci minuti. Le rive, che fuggivano rapidamente
dinanzi agli occhi dei due indiani, erano coperte di bambù
che tuffavansi nella corrente e da rade palme tara, la maggior
parte delle quali abbattute o spezzate dalla furia
dell'uragano.
D'un tratto Tremal-Naik, che seguiva attentamente il corso
del fiume scorse al sud un razzo elevarsi a grande altezza.
Quantunque il vento continuasse a ruggire e la folgore a
scrosciare, udì distintamente lo scoppio.
- Un segnale forse? mormorò egli. - Arranca, arranca
Kammamuri!
Un secondo razzo si elevò sulla riva opposta descrivendo
una lunga parabola.
- Padrone? - interrogò Kammamuri.
- Avanti, mio prode maharatto. - Siamo stati segnalati.
- La mia Ada corre un pericolo: avanti! Attenta, Darma:
l'ora della pugna s'avvicina.
Il fiume allora correva più rapido restringendosi a mo' di
collo di bottiglia; Tremal-Naik s'accorse di essere vicino al
cimitero galleggiante. Senza sapere il perché, provò un
fremito.
- Adagio, Kammamuri. Sento che corriamo un pericolo.
Il maharatto rallentò la battuta delle pagaie. Il canotto
continuò a filare ed entrò in mezzo al bacino, coperto dalla
fitta volta dei tamarindi e dei manghieri. L'oscurità divenne
profonda, tanto che i due indiani non vedevano più lontano di
cinque passi.
Il canotto urtò contro la massa dei cadaveri, ed un tonfo,
come di un corpo che s'inabissa, rispose al primo urto.
- Padrone, hai udito? - chiese Kammamuri.
- Sì, qualcuno si è gettato in acqua.
Tremal-Naik si curvò sul fiume per vedere se qualcuno
s'avvicinava al canotto, ma nulla scorse.
Il canotto per la seconda volta urtò.
- Qualcuno passa, - disse una voce che giunse fino ai due
indiani.
- Che sieno loro?
- Oppure dei nostri? L'appuntamento è per la mezzanotte.
Tremal-Naik a quella parola «mezzanotte» provò un colpo
al cuore.
- Mezzanotte! - mormorò, con voce tremante. -
L'appuntamento per la mezzanotte! Quale sospetto!
- Olà! - gridò una di quelle voci. - Chi passa?
- Non rispondere, padrone, s'affrettò a dire Kammamuri.
- Al contrario, risponderò. Bisogna che sappia tutto.
- Ti perdi.
- Chi parla? - chiese Tremal-Naik.
- Chi passa? - domandò invece la voce.
- Indiani di Raimangal.
- Affrettate, che la mezzanotte non è lontana.
- Cosa si farà a mezzanotte?
- La vergine della sacra pagoda sale sul rogo.
Tremal-Naik soffocò un urlo che stava per sfuggirgli dalle
labbra.
- Siva, Siva, abbi pietà di lei! mormorò.
Poi, dominando la sua commozione, chiese:
- Non è morto, adunque, Tremal-Naik?
- No, fratello, poiché Manciadi non è ancora tornato.
- E la Vergine verrà abbruciata?
- Sì, alla mezzanotte. Il rogo è pronto e la fanciulla
salirà nel paradiso di Kâlì.
- Grazie, fratello, - rispose con voce soffocata
Tremal-Naik.
- Una parola ancora. Hai udito il ramsinga?
- No.
- Hai veduto Huka?
- Sì, accanto al falò.
- Sai dove si brucierà la Vergine?
- Nei sotterranei, mi pare.
- Sì, nella grande pagoda sotterranea. Affrettati che la
mezzanotte non deve essere lontana. Addio, fratello.
- Arranca, Kammamuri, arranca! - ruggì Tremal-Naik. - Ada!
mia povera Ada!
Un singhiozzo lacerò il suo petto e soffocò la sua voce.
Kammamuri afferrò i remi e si mise ad arrancare con
disperata energia.
Il canotto sfondò violentemente la massa dei cadaveri ed
uscì dalla parte opposta.
- Presto!... presto! - disse Tremal-Naik, fuori di sé. - A
mezzanotte salirà il rogo... Arranca, Kammamuri!
Il maharatto non aveva bisogno di essere eccitato.
Arrancava così furiosamente, che i muscoli minacciavano di
fargli scoppiare la pelle.
Il canotto attraversò il bacino ed entrò rapido come un
dardo nel fiume. Tosto apparve l'estrema punta di Raimangal
col suo gigantesco banian i cui smisurati rami si contorcevano
in mille guise sotto i possenti soffi della burrasca.
Un lampo ruppe le tenebre mostrando la riva completamente
deserta.
- Siva è con noi! - esclamò Kammamuri.
- Avanti, maharatto, avanti! - disse Tremal-Naik, che s'era
gettato a prora.
Il canotto spinto innanzi a tutta velocità s'arenò sulla
sponda, uscendo d'un buon terzo dall'acqua.
Tremal-Naik, caricatosi in furia delle munizioni, Kammamuri
e la tigre si slanciarono a terra, raggiungendo il tronco
principale del banian sacro.
- Odi nulla? - chiese Tremal-Naik.
- Nulla, - disse Kammamuri. - Gl'indiani sono tutti nel
sotterraneo.
- Hai paura a seguirmi?
- No, padrone, rispose con ferma voce il maharatto.
- Quando è così, scendiamo anche noi. La mia Ada o la
morte!
S'aggrapparono ai colonnati e raggiunsero i rami superiori,
avvicinandosi alla smezzata sommità del tronco. La tigre con
un salto solo li raggiunse.
Tremal-Naik guardò giù nella cavità. Al chiarore dei
lampi scorse delle tacche, che permettevano di discendere.
- Andiamo, mio prode maharatto. Io ti precedo.
E si lasciò calare nel tronco, scendendo silenziosamente.
Il maharatto e Darma lo seguirono da vicino.
Cinque minuti dopo i due indiani e la tigre si trovavano
nel sotterraneo, in una specie di pozzo semi-circolare scavato
nella viva roccia, sei metri sotto il livello delle
Sunderbunds. |