Home

Welcome

Email

De Bibliotheca

Biblioteca Telematica

CLASSICI DELLA LETTERATURA ITALIANA

Bar

IL CAMPIELLO

Di: Carlo Goldoni

BulletSmall Bullet BulletSmall Bullet BulletSmall Bullet Bullet


Bar

ATTO PRIMO



SCENA PRIMA


Zorzetto con una cesta in terra con dentro piatti, e scodelle, col sacchetto in mano per il gioco detto la Venturina, poi tutte le donne, ad una per volta, dal luogo che sarà accennato.


Zorzetto: Pute, chi mette al lotto?

Xè qua la Venturina.

Son vegnù de mattina.

Semo d'inverno fora de stagion;

Ma za de carneval tutto par bon.

Via, no ve fè pregar.

Pute, chi zoga al lotto?

Chi vien a comandar?

Lucietta: (sull'altana della sua casa)

Zorzetto, son qua mi; tolè el mio bezzo. (getta il bezzo)

Zorzetto: Brava, siora Lucietta.

Za, che la prima sè, comandè vu.

Lucietta: Comando per el più.

Se gh'avesse fortuna!

Zorzetto: Vadagnerè senz'altro. Su per una.

Sìe bezzi amanca.

Gnese: Zorzi. (dal suo poggiolo)

Zorzetto: Comandè, siora Gnese.

Gnese: Tolè el mio bezzo.

Zorzetto: Via; buttèlo zo.

Gnese: Se vadagnasse almanco! (getta il bezzo)

Zorzetto: Su per do.

Cinque bezzi amanca.

Orsola: Oe matto! ti ti xè? (dal suo poggiolo)

Zorzetto: Anca vu, siora mare.

Orsola: Quel, che ti vol. Tiò el bezzo. (getta il bezzo)

Zorzetto: Su per tre.

Quattro bezzi amanca.

Lucietta: Sior'Orsola, anca vu?

Orsola: Sì ben. Dixè, cossa vadagna?

Lucietta: Al più.

Gasparina: Oe Zorzetto, zenti.

Zorzetto: Son qua da ela, siora Gasparina.

Gasparina: Chiappè. (getta il bezzo)

Zorzetto: La xè ben franca;

Su per quattro. Mo via tre bezzi amanca.

Donna Pasqua: Oe vegnì qua, Zorzetto. (dalla porta della sua casa)

Anca mi vòi rischiar el mio bezzetto.

Zorzetto: Son da vu, donna Pasqua.

Gnese: Anca vu, siora mare?

Donna Pasqua: Anca mi vòi ziogar; no se pol gnanca?

Lucietta: Fè pur quel, che volè.

Zorzetto: Do bezzi amanca.

Donna Catte: Oe, dalla Venturina. (dalla porta della sua casa)

Zorzetto: (Donna Catte Panchiana).

Lucietta: Siora mare, anca vu?

Donna Catte: Anca mi. Tolè el bezzo.

Cossa vadagna?

Zorzetto: El più.

Gasparina: No ze pol comandar?

Zorzetto: Xè comandà, patrona.

Gasparina: Dazzeno? No credeva.

Ze zaveva cuzì, mi no metteva.

Lucietta: Vardè là, che desgrazia!

Gasparina: (Zempre cuzì. Vol comandar cuztie).

Lucietta: Animo. (a Zorzetto)

Zorzetto: Su per sìe.

Destrighève, mettè.

Gnese: Metterò mi.

Lucietta: Metterò mi.

Gasparina: Tolè. (getta un altro bezzo)

Lucietta: Gran cazzada!

Gnese: Dei bezzi

Che n'avemo anca nu.

Orsola: Mo via; cavemio?

Zorzetto: E tutti questi al più.

Lucietta: Vegnì da mi, Zorzetto.

Gasparina: Trèmelo a mi el zacchetto.

Lucietta: Vardè, che zentildona!

Mi prima ho comandà. Mi son parona.

Gasparina: Mi ziora gh'ho do bezzi.

Donna Pasqua: Mia fia xè più putela.

Trèghe el sacchetto, che ghe tocca a ela.

Zorzetto: Giustève tra de vu.

Orsola: Via, tràghelo a to mare.

Zorzetto: E tutti questi al più. (getta il sacchetto ad Orsola)

Gasparina: Quezta zè un'inzolenza.

Orsola: Chi songio? una massera?

Gasparina: Pezo. Una frittolera.

Orsola: Vardè! se fazzo frittole?

La xè una profession.

Gasparina: Co la ferzora in ztrada zè par bon.

Zorzetto: Via, cavè, destrighève. (ad Orsola)

Orsola: Vu, vu, siora, vardève.

Gasparina: Mi zon chi zon, zorela.

Lucietta: Certo; chi sente ela,

La viverà d'intrada.

Gnese: Tutti za la cognosse in sta contrada.

Gasparina: Ve vorezzi, patrone,

Metter con mi, vu altre?

Lucietta: Cossa femio?

Zorzetto: Cavemio, o no cavemio?

Gasparina: Mio zior pare

Giera un foresto, el giera galantomo;

E credo, che el zia nato zentilomo.

Giera mia ziora mare

Nazzua da un ztrazzariol:

Gneze da un zavatter,

E vu da un fruttariol.

Donna Catte: El giera un fruttariol, ma de quei boni.

Gasparina: L'ho vizto in Piazza a cuzinar maroni.

Donna Pasqua: Mio mario, poveretto,

El giera un zavatter,

Ma sempre in sto mistier

El si ha fatto stimar.

No ghe giera un par soo per tacconar.

Zorzetto: E cusì cossa femio?

Cavemio, o no cavemio?

Orsola: Sentì co le se vanta!

Tiò la bala. (getta il sacchetto colla palla)

Zorzetto: El sessanta.

Orsola: Xèlo un numero bon?

Zorzetto: No so gnancora.

Gasparina: El zè bazzo, fia mia.

Orsola: Mo che dottora!

Zorzetto: A vu, sior'Agnesina. (getta il sacchetto)

Gasparina: (Lo zaveva,

Che l'andava da ela.

La zè la zo moroza).

Gnese: Oe, la Stela. (getta giù il sacchetto e la palla)

Zorzetto: Brava. A vu, donna Pasqua. (fa cavare a donna Pasqua)

Gasparina: (Che diria de zo nona,

Povero zporco, el va da zo madona).

Donna Pasqua: Vardè, cossa òi cavà?

Cossi ela sta figura?

Zorzetto: La Morte.

Donna Pasqua: Malignazo! gh'ho paura.

Donna Catte: Avè ben cavà mal

Zorzetto: Tolè, parona,

Cavè vu. (a donna Catte)

Donna Catte: Vegnì qua. (a Zorzetto) Cossi è sto piàvolo?

No gh'ho i occhiali. Cossa xèlo?

Zorzetto: El Diavolo.

Gnese: Avè ben cavà pezo.

Donna Catte: N'importa. Òi vadagnà? (a Zorzetto)

Zorzetto: No so; ghe xè de meggio.

Lucietta: Buttè qua. (a Zorzetto)

Zorzetto: Tolè. (getta il sacchetto a Lucietta)

Gasparina: Mi zarò l'ultima.

Zorzetto: La Stela al più.

Gnese: La Stela la xè mia.

Donna Pasqua: Certo, e la grazia l'ha d'aver mia fia.

Lucietta: Oe, ho cavà la Luna.

Donna Catte: Brava, brava, mia fia gh'ha più fortuna.

Zorzetto: Presto. La Luna al più.

Gasparina: Toccarà a mi zta volta.

Zorzetto: Son da vu.

Gnese: Me darave dei pugni in te la testa.

Zorzetto: Eh, vardève da questa. (getta il sacchetto a

Gasparina)

Gasparina: Vardè, cozza òi cavà?

Zorzetto: El trenta.

Lucietta: La xè mia.

Gasparina: Ma un'altra

bala,

Ziora, mi ho da cavar.

Lucietta: Ma mi ho da vadagnar;

Nissun no me la tol.

Gasparina: Cozza òi cavà?

Zorzetto: Brava dasseno. El Sol.

Gasparina: Oe, la grazia zè mia.

Lucietta: Malignaza culìa

Sempre la venze ela.

Zorzetto: Vorla un piattelo?

Gasparina: No; voggio una zquela.

Zorzetto: Ghe la porto.

Gasparina: Aspettè.

Zta mattina ve zbanco.

Zoghemo ancora, e mi comando: al manco.

Lucietta: No voggio più zogar. (Sento che peno).

Gasparina: No, da zeno, patrona? (entra in casa)

Lucietta: No da zeno. (entra in casa)

Gnese: Xè meggio, che anca mi fazza cusì!

Gasparina: La va via, ziora Gneze?

Gnese: Ziora zì. (entra in casa)

Orsola: Vien su, vien su, fio mio.

El spasso xè fenio.

El tempo se fa scuro.

Gasparina: El zpazzo zè fenio?

Orsola: Certo zeguro. (entra in casa)

Gasparina: Zte zporche me minchiona, ma per diana

Le gh'ha da far con mi.

Zorzetto: Vorla la squela?

Gasparina: Tiéntela per ti.

No m'importa de zquele,

Ghe n'ho de le più bele.

Zte ziore, che le ingiotta, ze le vol,

Che mi con ele zarò zempre el zol. (parte)

Zorzetto: Puto, dame una man

A portar via sta cesta; sta mattina

No gh'è più Venturina.

Tiò sto bezzo per ti. Sti sìe bezzetti

Voggio andarli a investir in tre zaletti. (parte)



SCENA SECONDA


Donna PASQUA POLEGANA e donna CATTE PANCHIANA


Donna Pasqua: Cossa dixeu, comare? Stamattina

Gh'ha toccà la fortuna a Gasparina.

Donna Catte: Za me l'ho imaginada.

Quela se ghe pol dir la fortunada.

Donna Pasqua: Me recordo so mare,

La vegniva ogni dì

A domandarme a mi

Ora el sal, ora l'oggio, poverazza;

Ela xè morta, e da so fia se sguazza.

Donna Catte: Quel forestier, credemio,

Che el sia so barba?

Donna Pasqua: Oibò.

Da più de diese ho sentio a dir de no.

Donna Catte: Cossa voleu, che el sia? cossa ve par?

Donna Pasqua: Ah! no vòi mormorar.

Via, via, el sarà so barba, no parlemo.

Donna Catte: Oe, che el sia quel, che el vol, nu no gh'intremo.

Me despiase, che in casa gh'ho una fia,

Che la vede, e la sente.

Donna Pasqua: Per la vostra no gh'è sto gran pericolo,

Che la xè mauretta;

Ma la mia, poveretta,

Che no la gh'ha gnancora sedesi ani.

Donna Catte: E la mia quanti ani,

Credereu, che la gh'abbia?

Donna Pasqua: Mi no so.

Vinti un, vinti do.

Donna Catte: Vedeu, fia mia, che v'inganè? deboto

La toccherà i disdoto.

Anca mio chi me vede

I dixe, che son vecchia;

E sì vecchia no son,

Ma son vegnua cusì da le passion.

Donna Pasqua: E a mi, col vostro intender,

Quanti ani me deu?

Donna Catte: Vu, fia mia, cossa seu?

Tra i sessanta, e i setanta?

Donna Pasqua: Oh che spropositi!

Se cognosse, che poco ghe vedè.

Donna Catte: Quanti xèli, fia mia?

Donna Pasqua: Quaranta tre.

Donna Catte: Eh, no gh'è mal. E i mii

Quanti ve par, che i sia?

Donna Pasqua: Sessanta, e va.

Donna Catte: I xè manco dei vostri in verità.

Donna Pasqua: Se no gh'avè più denti!

Donna Catte: Cara fia,

Per le flussion i me xè andadi via.

Oh se m'avessi visto in zoventù!

Donna Pasqua: Come!

Donna Catte: Seu sorda?

Donna Pasqua: Un poco, da sta recchia.

Donna Catte: Cara fia, no volè, ma sè più vecchia.

Donna Pasqua: Se savessi, anca mi, quel che ho patio.

Basta. El Ciel ghe perdona a mio mario.

Donna Catte: Certo, che sti marii

I xè i gran desgraziai.

El pan de casa non ghe basta mai.

Donna Pasqua: La xè cusì, sorela.

Anca el mio, sto baron, giera de quei,

E sì el mio pan noi xè de semolei.

Donna Catte: Mi, no fazzo per dir, ma giera un tòcco!

Fava la mia fegura;

Ma senza denti se se desfegura.

Sentì; qua ghe n'ho do; qua ghe n'ho uno. (prende il dito di

donna Pasqua, e se lo mette in bocca)

Sentì ste do raìse,

Sentì sto dente grosso,

E ste zenzive dure co fa un osso.

Donna Pasqua: Magneu ben?

Donna Catte: Co ghe n'ho.

Donna Pasqua: Cusì anca mi.

Donna Catte: Ma no se pol magnar ben ogni dì.

Donna Pasqua: Come!

Donna Catte: Me fè peccà,

Cusì sorda.

Donna Pasqua: Aspettè, vegnì de qua.

Donna Catte: No; voggio andar dessuso,

Perché gh'ho quella puta

Che me dà da pensar.

Donna Pasqua: La voleu maridar?

Donna Catte: Oh, se podesse!

Donna Pasqua: Dèghela a quel marzer.

Donna Catte: Se el la volesse.

E vu la vostra no la maridè?

Donna Pasqua: Eh cara vu, tasè.

Se sto fio de sior'Orsola

Fusse un poco più grando!

Donna Catte: El crescerà.

Donna Pasqua: E intanto la sta là.

E mi, per confidarve al mio pensier,

Vorave destrigarme;

Perché dopo anca mi vòi maridarme.

Donna Catte: Oh anca mi certo; co xè via sta puta,

La fazzo, vel protesto.

Donna Pasqua: Destrighemole presto.

Maridemose, Catte.

Donna Catte: Sì, fia mia.

Donna Pasqua: Catte, bondì sioria.

Donna Catte: Bondì, sorela.

No son più una putela;

No gh'ho quel, che gh'aveva

Co giera zovenetta

Ma ghe n'ho più de quattro, che me aspetta. (parte)

Donna Pasqua: Mi ghe sento pochetto,

Ma grazie al Cielo son ancora in ton,

E fora de una recchia,

Tutto el resto xè bon. (parte)



SCENA TERZA


Gasparina sul poggiuolo, poi il CAVALIERE


Gasparina: Ancuo zè una zornada cuzì bela,

Che proprio me vien voggia

D'andarme a devertir;

Ma zior barba con mi nol vol vegnir.

Zia malignazo i libri!

Zempre zempre ztudiar!

Ze almanco me vegnizze

Una bona occazion da maridar!

Quel zior, che l'altro zorno

Zè vegnudo a alozar a zta locanda,

Ogni volta, che el pazza, el me zaluda;

Ma no ze za chi el zia. Oh, vèlo qua,

Dazzeno in verità.

Cavaliere: (vien passeggiando con qualche affettazione, e avvicinandosi alla casa di Gasparina, la saluta)

Gasparina: (gli fa una riverenza)

Cavaliere: (cammina un poco, poi torna a salutarla)

Gasparina: (repplica una riverenza)

Cavaliere: (gira un poco, poi le fa un baciamano ridente)

Gasparina: (corrisponde con un baciamano grazioso)

Cavaliere: (si incammina verso la locanda, poi torna indietro mostrando di volerle parlare; poi si pente, le fa una riverenza e torna verso la locanda. Sulla porta si ferma, e le fa un baciamano, ed entra)

Gasparina: Oh ghe dago in tel genio.

Ze vede, che el zè cotto.

Ze con mi el fa dazzeno;

Zte zporche, che zè qua

Oh quanta invidia, che le gh'averà!



SCENA QUARTA


Sansuga dalla locanda, e la suddetta.


Sansuga: Cossa mai se pol far? co sti foresti,

No se pol dir de no.

Parlerò co la puta, el servirò.

Camerier anca mi son de locanda:

No se pol dir de no, co i ne comanda.

Patrona reverita.

Gasparina: Ve zaludo.

Sansuga: Cognossela quel sior, che xè venudo?

Gasparina: Mi no. Chi zèlo?

Sansuga: Un cavalier.

Gasparina: Dazzeno?

Sansuga: El xè un, che ha per ela de la stima,

E col l'ha vista el xè cascà a la prima.

Gasparina: E mi me cognozzeu?

Sansuga: So chi la xè.

Gasparina: Ben co me cognozzè,

Zaverè, che con mi

No ze parla cuzì.

Sansuga: No ghe xè mal. No voggio miga dir...

Ghe basta de poderla reverir.

Gasparina: No m'àlo zaludà?

Sansuga: Xè vero, ma nol sa,

Se la l'abbia aggradido el so saludo.

Gasparina: Via dizèghe a quel zior, che nol reffudo.

Sansuga: Se el vien sulla terazza

Che dirala qualcossa?

Gasparina: Via, zior zì.

Sansuga: Che piàselo quel sior?

Gasparina: Cuzì, e cuzì.

Sansuga: Lo vago a consolar.

Gasparina: Oe, lo zàlo, che zon da maridar?

Sansuga: El lo sa certo.

Gasparina: El zàlo,

Che zon puta da ben, ma poveretta?

Sansuga: Za l'ho informà de tuto.

La staga là un tantin.

Gasparina: Zioria, bel puto. (Sansuga entra nella locanda)

Oh la zè una gran cozza,

Per una da par mio

Non aver dota da trovar mario.

Mio barba zè vegnù

Da caza de colù; el va dizendo:

«Vorave nezza, che ve maridezzi».

Ma gnancora no zo ze el gh'abbia bezzi.

Zior? chiàmelo? El zè elo

Dazzeno, che me chiama; tolè zuzo,

Bizognerà, che vaga;

Qua nol vol, che ghe ztaga.

Come vorlo, che fazza a maridarme?

Dazzeno, che zon ztuffa.

E ze ghe tendo a lu farò la muffa. (parte)



SCENA QUINTA


Lucietta sull'altana, poi il CAVALLIER sulla loggia.


Lucietta: Gnancora no se vede

A vegnir Anzoletto.

Tre ore, sto baron, xè che l'aspetto.

L'ora la xè passada,

Che el se sente a passar,

Che el se sente a criar aghi, e cordoni.

Oh sti puti, sti puti, i è pur baroni;

No se se pol fidar.

Cavaliere: (sulla loggia, guardando verso la casa di Gasparina)

Lucietta: Vàrdelo qua? me vorlo saludar?

Cavaliere: Mi pare, e non mi pare.

Lucietta: Par, che el me varda mi.

Cavaliere: (si cava il cappello e lo tien a mezz'aria, parendogli che sia e non sia Gasparina)

Lucietta: Patron caro. (lo saluta)

Cavaliere: (termina di salutarla, e poi con un occhiale l'osserva)

Lucietta: M'àlo visto cusì?

Cavaliere: Vedo, che non è quella,

Ma tanto e tanto non mi par men bella. (torna coll'occhiale)

Lucietta: Se el seguita a vardar co sto bel sesto,

Adessadesso mi ghe volto el cesto.

Cavaliere: (la saluta)

Lucietta: La reverisso in furia:

Maneghi de melon, scorzi d'anguria.

Cavaliere: Non intendo che dica. (la saluta)

Lucietta: Un'altra volta.

Serva sua.

Cavaliere: Mi perdoni.



SCENA SESTA


Anzoletto colle scatole da marzer, e detti


Anzoletto: Aghi de Fiandra, spighetta, cordoni.(gridando ad uso di tal mestiere)

Lucietta: Anzoletto? (chiamandolo)

Anzoletto: V'ho visto. (minacciandola)

Cavaliere: Signora, se comanda.

Compri, che pago io.

Lucietta: Grazie, patron;

De lu no me n'importa.

Aspettème, che vegno sulla porta. (entra)

Cavaliere: Quel giovine.

Anzoletto: Patron.

Cavaliere: Quel, che ella

vuole,

Datele; pago io.

Anzoletto: (Ah sta cagna sassina m'ha tradio!).



SCENA SETTIMA


Gnese: sull'altana, e detti


Gnese: Oe marzer; vegnì qua.(Anzoletto si accosta)

Cavaliere: Ecco un'altra beltà.

Gnese: Gh'aveu cordoni bei?

Cavaliere: Datele quel, che vuol, pago per lei.

Gnese: Dasseno?

Cavaliere: Sì, servitela,

Che tutto io pagherò.

Gnese: Vegnì de su, marzer.

Anzoletto: Ben, vegnirò. (entra in casa d'Agnese)

Cavaliere: Tante bellezze unite! parmi un sogno.

Servitevi, ragazza.

Gnese: Me torò el mio bisogno. (entra)



SCENA OTTAVA


Lucietta sulla porta, il Cavaliere sulla loggia.


Lucietta: Invece de aspettarme el va da Gnese?

Cavaliere: Giovinetta cortese,

Aspettate, ora vien.

Lucietta: Sior sì, l'aspetto.

(Vòi parlar col foresto

A so marzo despetto).

Cavaliere: Come voi vi chiamate?

Lucietta: Lucietta per servirla.

(Farme sta azion a mi? no vòi soffrirla).

Cavaliere: Lucietta.

Lucietta: Cossa vorla?

Cavaliere: Siete sposa?

Lucietta: Sior no.

Cavaliere: Siete fanciulla?

Lucietta: Certo,

Che qualcossa sarò.

Cavaliere: Voglio venir a basso.

Lucietta: Chi lo tien? (il Cavaliere entra)

Vòi, che el me senta quel baron col vien. (verso Anzoletto)

Cossa xè sto impiantarme?




SCENA NONA

Donna CATTE e LUCIETTA


Donna Catte: Oe, Lucietta.(di dentro)

Lucietta: Sì, sì, podè chiamarme.

Fina, che no me sfogo,

No vago, se i me dà, via da sto liogo.

Donna Catte: Cossa fastu qua in strada? (esce di casa)

Lucietta: Gnente.

Donna Catte: Ti è inmusonada

Per cossa, cara fia?

Lucietta: Quel baron del marzer...

Xè passà...l'ho chiamà...

Noi m'ha gnanca aspettà. (piangendo)

Donna Catte: E ti pianzi per questo?

Lucietta: Siora sì.

Donna Catte: El vegnirà debotto.



SCENA DECIMA


IL Cavaliere e dette


Cavaliere: Eccomi qui.

Donna Catte: Chi èlo sto sior? (a Lucietta)

Lucietta: Tasè.(a donna Catte)

Cavaliere: Questa vecchia chi è?

Lucietta: La xè mia mare.

Donna Catte: Che el se metta i occhiai; se nol ghe vede;

No son vecchia, patron, come che el crede.

Cavaliere: Compatitemi, cara.

Ah! vostra figlia è una bellezza rara.

Donna Catte: Lo so anca mi; la xè una bela puta.

E po vardè, la me someggia tuta.

Cavaliere: Ora verrà il merciaio;

Provedetevi pure, ecco il danaio.(mostra la borsa)




SCENA UNDICESIMA

Gnese sull'altana, e detti


Gnese: Patron, sàla? m'ho tolto

Roba per quattro lire.

Cavaliere: Anche per trenta.

Io faccio ognor così.

Gnese: Ma me l'ho tolta, e l'ho pagada mi.

Le pute Veneziane

Le gh'ha pensieri onesti,

E no le tol la roba dai foresti.(parte)



SCENA DODICESIMA

Anzoletto di casa, e detti


Cavaliere: Questa non fa per me, troppo eroina.

Via, fatevi servire.(a Lucietta)

Lucietta: No vòi gnente.

No me vegnir da rente,

Tocco de desgrazià, baron, furbazzo. (a Anzoletto)

Anzoletto: A mi sto bel strapazzo:

A mi, che gh'ho rason de lamentarme?

Lucietta: Ti gh'ha rason, che qua no vòi sfogarme.

Ti me l'ha da pagar.

Anzoletto: Chi ha d'aver, ha da dar.

Donna Catte: Zitto; vegnì con nu. (a Anzoletto)

Anzoletto: In casa vostra no ghe vegno più. (parte)

Cavaliere: Via, l'amante è partito.

Prendete un anellino;

Tenetelo, che è bello.

Lucietta: La reverisso, e grazie dell'anello.(parte senza prenderlo)

Donna Catte: La diga, sior foresto.

Cavaliere: Che volete?

Donna Catte: La me lo daga a mi.

Cavaliere: Brava; prendete.

Datelo alla ragazza in nome mio:

Vecchia da ben, mi raccomando, addio. (parte)

Donna Catte: Oh, no ghe dago gnente.

No vòi che la se instizza.

El sarà bon, co me farò novizza. (parte)


Bar

Home

Next

Back

Email

Edizione HTML a cura di: mail@debibliotheca.com
Ultimo Aggiornamento:13/07/2005 23.34

Bulletpkvgb.gif (2336 byte)Bullet

Victorian Elegance
Bar