De Bibliotheca |
||
Biblioteca Telematica |
||
CLASSICI DELLA LETTERATURA ITALIANA |
||
Il Canzoniere (Rerum Vulgarium Fragmenta) |
||
di: Francesco Petrarca |
||
1-60 |
1 |
Voi ch'ascoltate in rime sparse il suono |
di quei sospiri ond'io nudriva 'l core |
in sul mio primo giovenile errore |
quand'era in parte altr'uom da quel ch'i' sono, |
del vario stile in ch'io piango et ragiono |
fra le vane speranze e 'l van dolore, |
ove sia chi per prova intenda amore, |
spero trovar pietà, nonché perdono. |
Ma ben veggio or sí come al popol tutto |
favola fui gran tempo, onde sovente |
di me mesdesmo meco mi vergogno; |
et del mio vaneggiar vergogna è 'l frutto, |
e 'l pentersi, e 'l conoscer chiaramente |
che quanto piace al mondo è breve sogno. |
2 |
Per fare una leggiadra sua vendetta |
et punire in un dí ben mille offese, |
celatamente Amor l'arco riprese, |
come huom ch'a nocer luogo et tempo aspetta. |
Era la mia virtute al cor ristretta |
per far ivi et ne gli occhi sue difese, |
quando 'l colpo mortal là giú discese |
ove solea spuntarsi ogni saetta. |
Però, turbata nel primiero assalto, |
non ebbe tanto né vigor né spazio |
che potesse al bisogno prender l'arme, |
overo al poggio faticoso et alto |
ritrarmi accortamente da lo strazio |
del quale oggi vorrebbe, et non pò, aitarme. |
3 |
Era il giorno ch'al sol si scoloraro |
per la pietà del suo factore i rai, |
quando i' fui preso, et non me ne guardai, |
ché i be' vostr'occhi, donna, mi legaro. |
Tempo non mi parea da far riparo |
contra colpi d'Amor: però m'andai |
secur, senza sospetto; onde i miei guai |
nel commune dolor s'incominciaro. |
Trovommi Amor del tutto disarmato |
et aperta la via per gli occhi al core, |
che di lagrime son fatti uscio et varco: |
però al mio parer non li fu honore |
ferir me de saetta in quello stato, |
a voi armata non mostrar pur l'arco. |
4 |
Que' ch'infinita providentia et arte |
mostrò nel suo mirabil magistero, |
che crïò questo et quell'altro hemispero, |
et mansüeto piú Giove che Marte, |
vegnendo in terra a 'lluminar le carte |
ch'avean molt'anni già celato il vero, |
tolse Giovanni da la rete et Piero, |
et nel regno del ciel fece lor parte. |
Di sé nascendo a Roma non fe' gratia, |
a Giudea sí, tanto sovr'ogni stato |
humiltate exaltar sempre gli piacque; |
ed or di picciol borgo un sol n'à dato, |
tal che natura e 'l luogo si ringratia |
onde sí bella donna al mondo nacque. |
5 |
Quando io movo i sospiri a chiamar voi, |
e 'l nome che nel cor mi scrisse Amore, |
LAUdando s'incomincia udir di fore |
il suon de' primi dolci accenti suoi. |
Vostro stato REal, che 'ncontro poi, |
raddoppia a l'alta impresa il mio valore; |
ma: TAci, grida il fin, ché farle honore |
è d'altri homeri soma che da' tuoi. |
Cosí LAUdare et REverire insegna |
la voce stessa, pur ch'altri vi chiami, |
o d'ogni reverenza et d'onor degna: |
se non che forse Apollo si disdegna |
ch'a parlar de' suoi sempre verdi rami |
lingua mortal presumptüosa vegna. |
6 |
Sí travïato è 'l folle mi' desio |
a seguitar costei che 'n fuga è volta, |
et de' lacci d'Amor leggiera et sciolta |
vola dinanzi al lento correr mio, |
che quanto richiamando piú l'envio |
per la secura strada, men m'ascolta: |
né mi vale spronarlo, o dargli volta, |
ch'Amor per sua natura il fa restio. |
Et poi che 'l fren per forza a sé raccoglie, |
i' mi rimango in signoria di lui, |
che mal mio grado a morte mi trasporta: |
sol per venir al lauro onde si coglie |
acerbo frutto, che le piaghe altrui |
gustando afflige piú che non conforta. |
7 |
La gola e 'l sonno et l'otïose piume |
ànno del mondo ogni vertú sbandita, |
ond'è dal corso suo quasi smarrita |
nostra natura vinta dal costume; |
et è sí spento ogni benigno lume |
del ciel, per cui s'informa humana vita, |
che per cosa mirabile s'addita |
chi vòl far d'Elicona nascer fiume. |
Qual vaghezza di lauro, qual di mirto? |
Povera et nuda vai philosophia, |
dice la turba al vil guadagno intesa. |
Pochi compagni avrai per l'altra via: |
tanto ti prego piú, gentile spirto, |
non lassar la magnanima tua impresa. |
8 |
A pie' de' colli ove la bella vesta |
prese de le terrene membra pria |
la donna che colui ch'a te ne 'nvia |
spesso dal somno lagrimando desta, |
libere in pace passavam per questa |
vita mortal, ch'ogni animal desia, |
senza sospetto di trovar fra via |
cosa ch'al nostr'andar fosse molesta. |
Ma del misero stato ove noi semo |
condotte da la vita altra serena |
un sol conforto, et de la morte, avemo: |
che vendetta è di lui ch'a ciò ne mena, |
lo qual in forza altrui presso a l'extremo |
riman legato con maggior catena. |
9 |
Quando 'l pianeta che distingue l'ore |
ad albergar col Tauro si ritorna, |
cade vertú da l'infiammate corna |
che veste il mondo di novel colore; |
et non pur quel che s'apre a noi di fore, |
le rive e i colli, di fioretti adorna, |
ma dentro dove già mai non s'aggiorna |
gravido fa di sé il terrestro humore, |
onde tal fructo et simile si colga: |
così costei, ch'è tra le donne un sole, |
in me movendo de' begli occhi i rai |
crïa d'amor penseri, atti et parole; |
ma come ch'ella gli governi o volga, |
primavera per me pur non è mai. |
10 |
Glorïosa columna in cui s'appoggia |
nostra speranza e 'l gran nome latino, |
ch'ancor non torse del vero camino |
l'ira di Giove per ventosa pioggia, |
qui non palazzi, non theatro o loggia, |
ma 'n lor vece un abete, un faggio, un pino |
tra l'erba verde e 'l bel monte vicino, |
onde si scende poetando et poggia, |
levan di terra al ciel nostr'intellecto; |
e 'l rosigniuol che dolcemente all'ombra |
tutte le notti si lamenta et piagne, |
d'amorosi penseri il cor ne 'ngombra: |
ma tanto bel sol tronchi, et fai imperfecto, |
tu che da noi, signor mio, ti scompagne. |
11 |
Lassare il velo o per sole o per ombra, |
donna, non vi vid'io |
poi che in me conosceste il gran desio |
ch'ogni altra voglia d'entr'al cor mi sgombra. |
Mentr'io portava i be' pensier' celati, |
ch'ànno la mente desïando morta, |
vidivi di pietate ornare il volto; |
ma poi ch'Amor di me vi fece accorta, |
fuor i biondi capelli allor velati, |
et l'amoroso sguardo in sé raccolto. |
Quel ch'i' piú desiava in voi m'è tolto: |
sí mi governa il velo |
che per mia morte, et al caldo et al gielo, |
de' be' vostr'occhi il dolce lume adombra. |
12 |
Se la mia vita da l'aspro tormento |
si può tanto schermire, et dagli affanni, |
ch'i' veggia per vertù de gli ultimi anni, |
donna, de' be' vostr'occhi il lume spento, |
e i cape' d'oro fin farsi d'argento, |
et lassar le ghirlande e i verdi panni, |
e 'l viso scolorir che ne' miei danni |
a llamentar mi fa pauroso et lento: |
pur mi darà tanta baldanza Amore |
ch'i' vi discovrirò de' mei martiri |
qua' sono stati gli anni, e i giorni et l'ore; |
et se 'l tempo è contrario ai be' desiri, |
non fia ch'almen non giunga al mio dolore |
alcun soccorso di tardi sospiri. |
13 |
Quando fra l'altre donne ad ora ad ora |
Amor vien nel bel viso di costei, |
quanto ciascuna è men bella di lei |
tanto cresce 'l desio che m'innamora. |
I' benedico il loco e 'l tempo et l'ora |
che sí alto miraron gli occhi mei, |
et dico: Anima, assai ringratiar dêi |
che fosti a tanto honor degnata allora. |
Da lei ti vèn l'amoroso pensero, |
che mentre 'l segui al sommo ben t'invia, |
pocho prezando quel ch'ogni huom desia; |
da lei vien l'animosa leggiadria |
ch'al ciel ti scorge per destro sentero, |
sí ch'i' vo già de la speranza altero. |
14 |
Occhi miei lassi, mentre ch'io vi giro |
nel bel viso di quella che v'à morti, |
pregovi siate accorti, |
ché già vi sfida Amore, ond'io sospiro. |
Morte pò chiuder sola a' miei penseri |
l'amoroso camin che gli conduce |
al dolce porto de la lor salute; |
ma puossi a voi celar la vostra luce |
per meno obgetto, perché meno interi |
siete formati, et di minor virtute. |
Però, dolenti, anzi che sian venute |
l'ore del pianto, che son già vicine, |
prendete or a la fine |
breve conforto a sí lungo martiro. |
15 |
Io mi rivolgo indietro a ciascun passo |
col corpo stancho ch'a gran pena porto, |
et prendo allor del vostr'aere conforto |
che 'l fa gir oltra dicendo: Oimè lasso! |
Poi ripensando al dolce ben ch'io lasso, |
al camin lungo et al mio viver corto, |
fermo le piante sbigottito et smorto, |
et gli occhi in terra lagrimando abasso. |
Talor m'assale in mezzo a'tristi pianti |
un dubbio: come posson queste membra |
da lo spirito lor viver lontane? |
Ma rispondemi Amor: Non ti rimembra |
che questo è privilegio degli amanti, |
sciolti da tutte qualitati humane? |
16 |
Movesi il vecchierel canuto et biancho |
del dolce loco ov'à sua età fornita |
et da la famigliuola sbigottita |
che vede il caro padre venir manco; |
indi trahendo poi l'antiquo fianco |
per l'extreme giornate di sua vita, |
quanto piú pò, col buon voler s'aita, |
rotto dagli anni, et dal cammino stanco; |
et viene a Roma, seguendo 'l desio, |
per mirar la sembianza di colui |
ch'ancor lassú nel ciel vedere spera: |
cosí, lasso, talor vo cerchand'io, |
donna, quanto è possibile, in altrui |
la disïata vostra forma vera. |
17 |
Piovonmi amare lagrime dal viso |
con un vento angoscioso di sospiri, |
quando in voi adiven che gli occhi giri |
per cui sola dal mondo i' son diviso. |
Vero è che 'l dolce mansüeto riso |
pur acqueta gli ardenti miei desiri, |
et mi sottragge al foco de' martiri, |
mentr'io son a mirarvi intento et fiso. |
Ma gli spiriti miei s'aghiaccian poi |
ch'i' veggio al departir gli atti soavi |
torcer da me le mie fatali stelle. |
Largata alfin co l'amorose chiavi |
l'anima esce del cor per seguir voi; |
et con molto pensiero indi si svelle. |
18 |
Quand'io son tutto vòlto in quella parte |
ove 'l bel viso di madonna luce, |
et m'è rimasa nel pensier la luce |
che m'arde et strugge dentro a parte a parte, |
i' che temo del cor che mi si parte, |
et veggio presso il fin de la mia luce, |
vommene in guisa d'orbo, senza luce, |
che non sa ove si vada et pur si parte. |
Cosí davanti ai colpi de la morte |
fuggo: ma non sí ratto che 'l desio |
meco non venga come venir sòle. |
Tacito vo, ché le parole morte |
farian pianger la gente; et i' desio |
che le lagrime mie si spargan sole. |
19 |
Son animali al mondo de sí altera |
vista che 'ncontra 'l sol pur si difende; |
altri, però che 'l gran lume gli offende, |
non escon fuor se non verso la sera; |
et altri, col desio folle che spera |
gioir forse nel foco, perché splende, |
provan l'altra vertú, quella che 'encende: |
lasso, e 'l mio loco è 'n questa ultima schera. |
Ch'i' non son forte ad aspectar la luce |
di questa donna, et non so fare schermi |
di luoghi tenebrosi, o d' ore tarde: |
però con gli occhi lagrimosi e 'nfermi |
mio destino a vederla mi conduce; |
et so ben ch'i' vo dietro a quel che m'arde. |
20 |
Vergognando talor ch'ancor si taccia, |
donna, per me vostra bellezza in rima, |
ricorro al tempo ch'i' vi vidi prima, |
tal che null'altra fia mai che mi piaccia. |
Ma trovo peso non da le mie braccia, |
né ovra da polir colla mia lima: |
però l'ingegno che sua forza extima |
ne l'operatïon tutto s'agghiaccia. |
Piú volte già per dir le labbra apersi, |
poi rimase la voce in mezzo 'l pecto: |
ma qual sòn poria mai salir tant'alto? |
Piú volte incominciai di scriver versi: |
ma la penna et la mano et l'intellecto |
rimaser vinti nel primier assalto. |
21 |
Mille fïate, o dolce mia guerrera, |
per aver co' begli occhi vostri pace |
v'aggio proferto il cor; mâ voi non piace |
mirar sí basso colla mente altera. |
Et se di lui fors'altra donna spera, |
vive in speranza debile et fallace: |
mio, perché sdegno ciò ch'a voi dispiace, |
esser non può già mai cosí com'era. |
Or s'io lo scaccio, et e' non trova in voi |
ne l'exilio infelice alcun soccorso, |
né sa star sol, né gire ov'altri il chiama, |
poria smarrire il suo natural corso: |
che grave colpa fia d'ambeduo noi, |
et tanto piú de voi, quanto piú v'ama. |
22 |
A qualunque animale alberga in terra, |
se non se alquanti ch'ànno in odio il sole, |
tempo da travagliare è quanto è 'l giorno; |
ma poi che 'l ciel accende le sue stelle, |
qual torna a casa et qual s'anida in selva |
per aver posa almeno infin a l'alba. |
Et io, da che comincia la bella alba |
a scuoter l'ombra intorno de la terra |
svegliando gli animali in ogni selva, |
non ò mai triegua di sospir' col sole; |
pur quand'io veggio fiammeggiar le stelle |
vo lagrimando, et disïando il giorno. |
Quando la sera scaccia il chiaro giorno, |
et le tenebre nostre altrui fanno alba, |
miro pensoso le crudeli stelle, |
che m'ànno facto di sensibil terra; |
et maledico il dí ch'i' vidi 'l sole, |
e che mi fa in vista un huom nudrito in selva. |
Non credo che pascesse mai per selva |
sí aspra fera, o di nocte o di giorno, |
come costei ch'i 'piango a l'ombra e al sole; |
et non mi stancha primo sonno od alba: |
ché, bench'i' sia mortal corpo di terra, |
lo mi fermo desir vien da le stelle. |
Prima ch'i' torni a voi, lucenti stelle, |
o torni giú ne l'amorosa selva, |
lassando il corpo che fia trita terra, |
vedess'io in lei pietà, che 'n un sol giorno |
può ristorar molt'anni, e 'nanzi l'alba |
puommi arichir dal tramontar del sole. |
Con lei foss'io da che si parte il sole, |
et non ci vedess'altri che le stelle, |
sol una nocte, et mai non fosse l'alba; |
et non se transformasse in verde selva |
per uscirmi di braccia, come il giorno |
ch'Apollo la seguia qua giú per terra. |
Ma io sarò sotterra in secca selva |
e 'l giorno andrà pien di minute stelle |
prima ch'a sí dolce alba arrivi il sole. |
23 |
Nel dolce tempo de la prima etade, |
che nascer vide et anchor quasi in herba |
la fera voglia che per mio mal crebbe, |
perché cantando il duol si disacerba, |
canterò com'io vissi in libertade, |
mentre Amor nel mio albergo a sdegno s'ebbe. |
Poi seguirò sí come a lui ne 'ncrebbe |
troppo altamente, e che di ciò m'avvenne, |
di ch'io son facto a molta gente exempio: |
benché 'l mio duro scempio |
sia scripto altrove, sí che mille penne |
ne son già stanche, et quasi in ogni valle |
rimbombi il suon de' miei gravi sospiri, |
ch'aquistan fede a la penosa vita. |
E se qui la memoria non m'aita |
come suol fare, iscúsilla i martiri, |
et un penser che solo angoscia dàlle, |
tal ch'ad ogni altro fa voltar le spalle, |
e mi face oblïar me stesso a forza: |
ché tèn di me quel d'entro, et io la scorza. |
I' dico che dal dí che 'l primo assalto |
mi diede Amor, molt'anni eran passati, |
sí ch'io cangiava il giovenil aspetto; |
e d'intorno al mio cor pensier' gelati |
facto avean quasi adamantino smalto |
ch'allentar non lassava il duro affetto. |
Lagrima anchor non mi bagnava il petto |
né rompea il sonno, et quel che in me non era, |
mi pareva un miracolo in altrui. |
Lasso, che son! che fui! |
La vita el fin, e 'l dí loda la sera. |
Ché sentendo il crudel di ch'io ragiono |
infin allor percossa di suo strale |
non essermi passato oltra la gonna, |
prese in sua scorta una possente donna, |
ver' cui poco già mai mi valse o vale |
ingegno, o forza, o dimandar perdono; |
e i duo mi trasformaro in quel ch'i' sono, |
facendomi d'uom vivo un lauro verde, |
che per fredda stagion foglia non perde. |
Qual mi fec'io quando primier m'accorsi |
de la trasfigurata mia persona, |
e i capei vidi far di quella fronde |
di che sperato avea già lor corona, |
e i piedi in ch'io mi stetti, et mossi, et corsi, |
com'ogni membro a l'anima risponde, |
diventar due radici sovra l'onde |
non di Peneo, ma d'un piú altero fiume, |
e n' duo rami mutarsi ambe le braccia! |
Né meno anchor m' agghiaccia |
l'esser coverto poi di bianche piume |
allor che folminato et morto giacque |
il mio sperar che tropp'alto montava: |
ché perch'io non sapea dove né quando |
me 'l ritrovasse, solo lagrimando |
là 've tolto mi fu, dí e nocte andava, |
ricercando dallato, et dentro a l'acque; |
et già mai poi la mia lingua non tacque |
mentre poteo del suo cader maligno: |
ond'io presi col suon color d'un cigno. |
Cosí lungo l'amate rive andai, |
che volendo parlar, cantava sempre |
mercé chiamando con estrania voce; |
né mai in sí dolci o in sí soavi tempre |
risonar seppi gli amorosi guai, |
che 'l cor s'umilïasse aspro et feroce. |
Qual fu a sentir? ché 'l ricordar mi coce: |
ma molto piú di quel, che per inanzi |
de la dolce et acerba mia nemica |
è bisogno ch'io dica, |
benché sia tal ch'ogni parlare avanzi. |
Questa che col mirar gli animi fura, |
m'aperse il petto, e 'l cor prese con mano, |
dicendo a me: Di ciò non far parola. |
Poi la rividi in altro habito sola, |
tal ch'i' non la conobbi, oh senso humano, |
anzi le dissi 'l ver pien di paura; |
ed ella ne l'usata sua figura |
tosto tornando, fecemi, oimè lasso, |
d'un quasi vivo et sbigottito sasso. |
Ella parlava sí turbata in vista, |
che tremar mi fea dentro a quella petra, |
udendo: I' non son forse chi tu credi. |
E dicea meco: Se costei mi spetra, |
nulla vita mi fia noiosa o trista; |
a farmi lagrimar, signor mio, riedi. |
Come non so: pur io mossi indi i piedi, |
non altrui incolpando che me stesso, |
mezzo tutto quel dí tra vivo et morto. |
Ma perché 'l tempo è corto, |
la penna al buon voler non pò gir presso: |
onde piú cose ne la mente scritte |
vo trapassando, et sol d'alcune parlo |
che meraviglia fanno a chi l'ascolta. |
Morte mi s'era intorno al cor avolta, |
né tacendo potea di sua man trarlo, |
o dar soccorso a le vertuti afflitte; |
le vive voci m'erano interditte; |
ond'io gridai con carta et con incostro: |
Non son mio, no. S'io moro, il danno è vostro. |
Ben mi credea dinanzi agli occhi suoi |
d'indegno far cosí di mercé degno, |
et questa spene m'avea fatto ardito: |
ma talora humiltà spegne disdegno, |
talor l'enfiamma; et ciò sepp'io da poi, |
lunga stagion di tenebre vestito: |
ch'a quei preghi il mio lume era sparito. |
Ed io non ritrovando intorno intorno |
ombra di lei, né pur de' suoi piedi orma, |
come huom che tra via dorma, |
gittaimi stancho sovra l'erba un giorno. |
Ivi accusando il fugitivo raggio, |
a le lagrime triste allargai 'l freno, |
et lasciaile cader come a lor parve; |
né già mai neve sotto al sol disparve |
com'io sentí' me tutto venir meno, |
et farmi una fontana a pie' d'un faggio. |
Gran tempo humido tenni quel vïaggio. |
Chi udí mai d'uom vero nascer fonte? |
E parlo cose manifeste et conte. |
L'alma ch'è sol da Dio facta gentile, |
ché già d'altrui non pò venir tal gratia, |
simile al suo factor stato ritene: |
però di perdonar mai non è sacia |
a chi col core et col sembiante humile |
dopo quantunque offese a mercé vène. |
Et se contra suo stile essa sostene |
d'esser molto pregata, in Lui si specchia, |
et fal perché 'l peccar piú si pavente: |
ché non ben si ripente |
de l'un mal chi de l'altro s'apparecchia. |
Poi che madonna da pietà commossa |
degnò mirarme, et ricognovve et vide |
gir di pari la pena col peccato, |
benigna mi redusse al primo stato. |
Ma nulla à 'l mondo in ch'uom saggio si fide: |
ch'ancor poi ripregando, i nervi et l'ossa |
mi volse in dura selce; et così scossa |
voce rimasi de l'antiche some, |
chiamando Morte, et lei sola per nome. |
Spirto doglioso errante (mi rimembra) |
per spelunche deserte et pellegrine, |
piansi molt'anni il mio sfrenato ardire: |
et anchor poi trovai di quel mal fine, |
et ritornai ne le terrene membra, |
credo per piú dolore ivi sentire. |
I' seguí' tanto avanti il mio desire |
ch'un dí cacciando sí com'io solea |
mi mossi; e quella fera bella et cruda |
in una fonte ignuda |
si stava, quando 'l sol piú forte ardea. |
Io, perché d'altra vista non m'appago, |
stetti a mirarla: ond'ella ebbe vergogna; |
et per farne vendetta, o per celarse, |
l'acqua nel viso co le man' mi sparse. |
Vero dirò (forse e' parrà menzogna) |
ch'i' sentí' trarmi de la propria imago, |
et in un cervo solitario et vago |
di selva in selva ratto mi trasformo: |
et anchor de' miei can' fuggo lo stormo. |
Canzon, i' non fu' mai quel nuvol d'oro |
che poi discese in pretïosa pioggia, |
sí che 'l foco di Giove in parte spense; |
ma fui ben fiamma ch'un bel guardo accense, |
et fui l'uccel che piú per l'aere poggia, |
alzando lei che ne' miei detti honoro: |
né per nova figura il primo alloro |
seppi lassar, ché pur la sua dolce ombra |
ogni men bel piacer del cor mi sgombra. |
24 |
Se l'onorata fronde che prescrive |
l'ira del ciel, quando 'l gran Giove tona, |
non m'avesse disdetta la corona |
che suole ornar chi poetando scrive, |
i'era amico a queste vostre dive |
le qua' vilmente il secolo abandona; |
ma quella ingiuria già lunge mi sprona |
da l'inventrice de le prime olive: |
ché non bolle la polver d'Ethïopia |
sotto 'l più ardente sol, com'io sfavillo, |
perdendo tanto amata cosa propia. |
Cercate dunque fonte piú tranquillo, |
ché 'l mio d'ogni liquor sostene inopia, |
salvo di quel che lagrimando stillo. |
25 |
Amor piangeva, et io con lui talvolta, |
dal qual miei passi non fur mai lontani, |
mirando per gli effecti acerbi et strani |
l'anima vostra dei suoi nodi sciolta. |
Or ch'al dritto camin l'à Dio rivolta, |
col cor levando al cielo ambe le mani |
ringratio lui che' giusti preghi humani |
benignamente, sua mercede, ascolta. |
Et se tornando a l'amorosa vita, |
per farvi al bel desio volger le spalle, |
trovaste per la via fossati o poggi, |
fu per mostrar quanto è spinoso calle, |
et quanto alpestra et dura la salita, |
onde al vero valor conven ch'uom poggi. |
26 |
Piú di me lieta non si vede a terra |
nave da l'onde combattuta et vinta, |
quando la gente di pietà depinta |
su per la riva a ringratiar s'atterra; |
né lieto piú del carcer si diserra |
chi 'ntorno al collo ebbe la corda avinta, |
di me, veggendo quella spada scinta |
che fece al segnor mio sí lunga guerra. |
Et tutti voi ch'Amor laudate in rima, |
al buon testor de gli amorosi detti |
rendete honor, ch'era smarrito in prima: |
ché piú gloria è nel regno degli electi |
d'un spirito converso, et più s'estima, |
che di novantanove altri perfecti. |
27 |
Il successor di Karlo, che la chioma |
co la corona del suo antiquo adorna, |
prese à già l'arme per fiacchar le corna |
a Babilonia, et chi da lei si noma; |
e 'l vicario de Cristo colla soma |
de le chiavi et del manto al nido torna, |
sí che s'altro accidente nol distorna, |
vedrà Bologna, et poi la nobil Roma. |
La mansüeta vostra et gentil agna |
abbatte i fieri lupi: et cosí vada |
chïunque amor legitimo scompagna. |
Consolate lei dunque ch'anchor bada, |
et Roma che del suo sposo si lagna, |
et per Jesú cingete ormai la spada. |
28 |
O aspectata in ciel beata et bella |
anima che di nostra humanitade |
vestita vai, non come l'altre carca: |
perché ti sian men dure omai le strade, |
a Dio dilecta, obedïente ancella, |
onde al suo regno di qua giú si varca, |
ecco novellamente a la tua barca, |
ch'al cieco mondo ha già volte le spalle |
per gir al miglior porto, |
d'un vento occidental dolce conforto; |
lo qual per mezzo questa oscura valle, |
ove piangiamo il nostro et l'altrui torto, |
la condurrà de' lacci antichi sciolta, |
per drittissimo calle, |
al verace orïente ov'ella è volta. |
Forse i devoti et gli amorosi preghi |
et le lagrime sancte de' mortali |
son giunte inanzi a la pietà superna; |
et forse non fur mai tante né tali |
che per merito lor punto si pieghi |
fuor de suo corso la giustitia eterna; |
ma quel benigno re che 'l ciel governa |
al sacro loco ove fo posto in croce |
gli occhi per gratia gira, |
onde nel petto al novo Karlo spira |
la vendetta ch'a noi tardata nòce, |
sí che molt'anni Europa ne sospira: |
cosí soccorre a la sua amata sposa |
tal che sol de la voce |
fa tremar Babilonia, et star pensosa. |
Chïunque alberga tra Garona e 'l monte |
e 'ntra 'l Rodano e 'l Reno et l'onde salse |
le 'nsegne cristianissime accompagna; |
et a cui mai di vero pregio calse, |
del Pireneo a l'ultimo orizonte |
con Aragon lassarà vòta Hispagna; |
Inghilterra con l'isole che bagna |
l'Occeano intra 'l Carro et le Colonne, |
infin là dove sona |
doctrina del sanctissimo Elicona, |
varie di lingue et d'arme, et de le gonne, |
a l'alta impresa caritate sprona. |
Deh qual amor sí licito o sí degno, |
qua' figli mai, qua' donne |
furon materia a sí giusto disdegno? |
Una parte del mondo è che si giace |
mai sempre in ghiaccio et in gelate nevi |
tutta lontana dal camin del sole: |
là sotto i giorni nubilosi et brevi, |
nemica natural-mente di pace, |
nasce una gente a cui il morir non dole. |
Questa se, piú devota che non sòle, |
col tedesco furor la spada cigne, |
turchi, arabi et caldei, |
con tutti quei che speran nelli dèi |
di qua dal mar che fa l'onde sanguigne, |
quanto sian da prezzar, conoscer dêi: |
popolo ignudo paventoso et lento, |
che ferro mai non strigne, |
ma tutt'i colpi suoi commette al vento. |
Dunque ora è 'l tempo da ritrare il collo |
dal giogo antico, et da squarciare il velo |
ch'è stato avolto intorno agli occhi nostri, |
et che 'l nobile ingegno che dal cielo |
per gratia tien' de l'immortale Apollo, |
et l'eloquentia sua vertú qui mostri |
or con la lingua, or co'laudati incostri: |
perché d'Orpheo leggendo et d'Amphïone |
se non ti meravigli, |
assai men fia ch'Italia co' suoi figli |
si desti al suon del tuo chiaro sermone, |
tanto che per Jesú la lancia pigli; |
che s'al ver mira questa anticha madre, |
in nulla sua tentione |
fur mai cagion sí belle o sí leggiadre. |
Tu ch'ài, per arricchir d'un bel thesauro, |
volte le antiche et le moderne carte, |
volando al ciel colla terrena soma, |
sai da l'imperio del figliuol de Marte |
al grande Augusto che di verde lauro |
tre volte trïumphando ornò la chioma, |
ne l'altrui ingiurie del suo sangue Roma |
spesse fïate quanto fu cortese: |
et or perché non fia |
cortese no, ma conoscente et pia |
a vendicar le dispietate offese, |
col figliuol glorïoso di Maria? |
Che dunque la nemica parte spera |
ne l'umane difese, |
se Cristo sta da la contraria schiera? |
Pon' mente al temerario ardir di Xerse, |
che fece per calcare i nostri liti |
di novi ponti oltraggio a la marina; |
et vedrai ne la morte de' mariti |
tutte vestite a brun le donne perse, |
et tinto in rosso il mar di Salamina. |
Et non pur questa misera rüina |
del popol infelice d'orïente |
victoria t'empromette, |
ma Marathona, et le mortali strette |
che difese il leon con poca gente, |
et altre mille ch'ài ascoltate et lette: |
Perché inchinare a Dio molto convene |
le ginocchia et la mente, |
che gli anni tuoi riserva a tanto bene. |
Tu vedrai Italia et l'onorata riva, |
canzon, ch'agli occhi miei cela et contende |
non mar, non poggio o fiume, |
ma solo Amor che del suo altero lume |
piú m'invaghisce dove piú m'incende: |
né Natura può star contra'l costume. |
Or movi, non smarrir l'altre compagne, |
ché non pur sotto bende |
alberga Amor, per cui si ride et piagne. |
29 |
Verdi panni, sanguigni, oscuri o persi |
non vestí donna unquancho |
né d'or capelli in bionda treccia attorse, |
sí bella com'è questa che mi spoglia |
d'arbitrio, et dal camin de libertade |
seco mi tira, sí ch'io non sostegno |
alcun giogo men grave. |
Et se pur s'arma talor a dolersi |
l'anima a cui vien mancho |
consiglio, ove 'l martir l'adduce in forse, |
rappella lei da la sfrenata voglia |
súbita vista, ché del cor mi rade |
ogni delira impresa, et ogni sdegno |
fa 'l veder lei soave. |
Di quanto per Amor già mai soffersi, |
et aggio a soffrir ancho, |
fin che mi sani 'l cor colei che 'l morse, |
rubella di mercé, che pur l'envoglia, |
vendetta fia, sol che contra Humiltade |
Orgoglio et Ira il bel passo ond'io vegno |
non chiuda et non inchiave. |
Ma l'ora e 'l giorno ch'io le luci apersi |
nel bel nero et nel biancho |
che mi scacciâr di là dove Amor corse, |
novella d'esta vita che m' addoglia |
furon radice, et quella in cui l'etade |
nostra si mira, la qual piombo o legno |
vedendo è chi non pave. |
Lagrima dunque che da gli occhi versi |
per quelle, che nel mancho |
lato mi bagna chi primier s'accorse, |
quadrella, dal voler mio non mi svoglia, |
ché 'n giusta parte la sententia cade: |
per lei sospira l'alma, et ella è degno |
che le sue piaghe lave. |
Da me son fatti i miei pensier' diversi: |
tal già, qual io mi stancho, |
l'amata spada in se stessa contorse; |
né quella prego che però mi scioglia, |
ché men son dritte al ciel tutt'altre strade |
et non s'aspira al glorïoso regno |
certo in piú salda nave. |
Benigne stelle che compagne fersi |
al fortunato fianco |
quando 'l bel parto giú nel mondo scórse! |
ch'è stella in terra, et come in lauro foglia |
conserva verde il pregio d'onestade, |
ove non spira folgore, né indegno |
vento mai che l'aggrave. |
So io ben ch'a voler chiuder in versi |
suo laudi, fôra stancho |
chi piú degna la mano a scriver porse: |
qual cella è di memoria in cui s'accoglia |
quanta vede vertú, quanta beltade, |
chi gli occhi mira d'ogni valor segno, |
dolce del mio cor chiave? |
Quando il sol gira, Amor piú caro pegno, |
donna, di voi non ave. |
30 |
Giovene donna sotto un verde lauro |
vidi più biancha et piú fredda che neve |
non percossa dal sol molti et molt'anni; |
e 'l suo parlare, e 'l bel viso, et le chiome |
mi piacquen sí ch'i' l'ò dinanzi agli occhi, |
ed avrò sempre, ov'io sia, in poggio o 'n riva. |
Allor saranno i miei pensier a riva |
che foglia verde non si trovi in lauro; |
quando avrò queto il core, asciutti gli occhi, |
vedrem ghiacciare il foco, arder la neve: |
non ò tanti capelli in queste chiome |
quanti vorrei quel giorno attender anni. |
Ma perché vola il tempo, et fuggon gli anni, |
sí ch'a la morte in un punto s'arriva, |
o colle brune o colle bianche chiome, |
seguirò l'ombra di quel dolce lauro |
per lo piú ardente sole et per la neve, |
fin che l'ultimo dí chiuda quest'occhi. |
Non fur già mai veduti sí begli occhi |
o ne la nostra etade o ne' prim'anni, |
che mi struggon cosí come 'l sol neve; |
onde procede lagrimosa riva |
ch'Amor conduce a pie' del duro lauro |
ch'à i rami di diamante, et d'òr le chiome. |
I' temo di cangiar pria volto et chiome |
che con vera pietà mi mostri gli occhi |
l'idolo mio, scolpito in vivo lauro: |
ché s'al contar non erro, oggi à sett'anni |
che sospirando vo di riva in riva |
la notte e 'l giorno, al caldo ed a la neve. |
Dentro pur foco, et for candida neve, |
sol con questi pensier', con altre chiome, |
sempre piangendo andrò per ogni riva, |
per far forse pietà venir negli occhi |
di tal che nascerà dopo mill'anni, |
se tanto viver pò ben cólto lauro. |
L'auro e i topacii al sol sopra la neve |
vincon le bionde chiome presso agli occhi |
che menan gli anni miei sí tosto a riva. |
31 |
Questa anima gentil che si diparte, |
anzi tempo chiamata a l'altra vita, |
se lassuso è quanto esser dê gradita, |
terrà del ciel la piú beata parte. |
S'ella riman fra 'l terzo lume et Marte, |
fia la vista del sole scolorita, |
poi ch'a mirar sua bellezza infinita |
l'anime degne intorno a lei fien sparte. |
Se si posasse sotto al quarto nido, |
ciascuna de le tre saria men bella, |
et essa sola avria la fama e 'l grido; |
nel quinto giro non habitrebbe ella; |
ma se vola piú alto, assai mi fido |
che con Giove sia vinta ogni altra stella. |
32 |
Quanto piú m'avicino al giorno extremo |
che l'umana miseria suol far breve, |
piú veggio il tempo andar veloce et leve, |
e 'l mio di lui sperar fallace et scemo. |
I' dico a' miei pensier': Non molto andremo |
d'amor parlando omai, ché 'l duro et greve |
terreno incarco come frescha neve |
si va struggendo; onde noi pace avremo: |
perché co llui cadrà quella speranza |
che ne fe' vaneggiar sí lungamente, |
e 'l riso e 'l pianto, et la paura et l'ira; |
sí vedrem chiaro poi come sovente |
per le cose dubbiose altri s'avanza, |
et come spesso indarno si sospira. |
33 |
Già fiammeggiava l'amorosa stella |
per l'orïente, et l'altra che Giunone |
suol far gelosa nel septentrïone, |
rotava i raggi suoi lucente et bella; |
levata era a filar la vecchiarella, |
discinta et scalza, et desto avea 'l carbone, |
et gli amanti pungea quella stagione |
che per usanza a lagrimar gli appella: |
quando mia speme già condutta al verde |
giunse nel cor, non per l'usata via, |
che 'l sonno tenea chiusa, e 'l dolor molle; |
quanto cangiata, oimè, da quel di pria! |
Et parea dir: Perché tuo valor perde? |
Veder quest'occhi anchor non ti si tolle. |
34 |
Apollo, s'anchor vive il bel desio |
che t'infiammava a le thesaliche onde, |
et se non ài l'amate chiome bionde, |
volgendo gli anni, già poste in oblio: |
dal pigro gielo et dal tempo aspro et rio, |
che dura quanto 'l tuo viso s'asconde, |
difendi or l'onorata et sacra fronde, |
ove tu prima, et poi fu' invescato io; |
et per vertú de l'amorosa speme, |
che ti sostenne ne la vita acerba, |
di queste impressïon l'aere disgombra; |
sí vedrem poi per meraviglia inseme |
seder la donna nostra sopra l'erba, |
et far de le sue braccia a se stessa ombra. |
35 |
Solo et pensoso i piú d eserti campi |
vo mesurando a passi tardi et lenti, |
et gli occhi porto per fuggire intenti |
ove vestigio human l'arena stampi. |
Altro schermo non trovo che mi scampi |
dal manifesto accorger de le genti, |
perché negli atti d'alegrezza spenti |
di fuor si legge com'io dentro avampi: |
sí ch'io mi credo omai che monti et piagge |
et fiumi et selve sappian di che tempre |
sia la mia vita, ch'è celata altrui. |
Ma pur sí aspre vie né sí selvagge |
cercar non so ch'Amor non venga sempre |
ragionando con meco, et io co llui. |
36 |
S'io credesse per morte essere scarco |
del pensiero amoroso che m'atterra, |
colle mie mani avrei già posto in terra |
queste mie membra noiose, et quello incarco; |
ma perch'io temo che sarrebbe un varco |
di pianto in pianto, et d'una in altra guerra, |
di qua dal passo anchor che mi si serra |
mezzo rimango, lasso, et mezzo il varco. |
Tempo ben fôra omai d'avere spinto |
l'ultimo stral la dispietata corda |
ne l'altrui sangue già bagnato et tinto; |
et io ne prego Amore, et quella sorda |
che mi lassò de' suoi color' depinto, |
et di chiamarmi a sé non le ricorda. |
37 |
Sí è debile il filo a cui s'attene |
la gravosa mia vita |
che, s'altri non l'aita, |
ella fia tosto di suo corso a riva; |
però che dopo l'empia dipartita |
che dal dolce mio bene |
feci, sol una spene |
è stato infin a qui cagion ch'io viva, |
dicendo: Perché priva |
sia de l'amata vista, |
mantienti, anima trista; |
che sai s'a miglior tempo ancho ritorni |
et a piú lieti giorni, |
o se 'l perduto ben mai si racquista? |
Questa speranza mi sostenne un tempo: |
or vien mancando, et troppo in lei m'attempo. |
Il tempo passa, et l'ore son sí pronte |
a fornire il vïaggio, |
ch'assai spacio non aggio |
pur a pensar com'io corro a la morte: |
a pena spunta in orïente un raggio |
di sol, ch'a l'altro monte |
de l'adverso orizonte |
giunto il vedrai per vie lunghe et distorte. |
Le vite son sí corte, |
sí gravi i corpi et frali |
degli uomini mortali, |
che quando io mi ritrovo dal bel viso |
cotanto esser diviso, |
col desio non possendo mover l'ali, |
poco m'avanza del conforto usato, |
né so quant'io mi viva in questo stato. |
Ogni loco m'atrista ov'io non veggio |
quei begli occhi soavi |
che portaron le chiavi |
de' miei dolci pensier', mentre a Dio piacque; |
et perché 'l duro exilio piú m'aggravi, |
s'io dormo o vado o seggio, |
altro già mai non cheggio, |
et ciò ch'i' vidi dopo lor mi spiacque. |
Quante montagne et acque, |
quanto mar, quanti fiumi |
m'ascondon que' duo lumi, |
che quasi un bel sereno a mezzo 'l die |
fer le tenebre mie, |
a ciò che 'l rimembrar piú mi consumi, |
et quanto era mia vita allor gioiosa |
m'insegni la presente aspra et noiosa! |
Lasso, se ragionando si rinfresca |
quel' ardente desio |
che nacque il giorno ch'io |
lassai di me la miglior parte a dietro, |
et s'Amor se ne va per lungo oblio, |
chi mi conduce a l'ésca, |
onde 'l mio dolor cresca? |
Et perché pria tacendo non m'impetro? |
Certo cristallo o vetro |
non mostrò mai di fore |
nascosto altro colore, |
che l'alma sconsolata assai non mostri |
piú chiari i pensier' nostri, |
et la fera dolcezza ch'è nel core, |
per gli occhi che di sempre pianger vaghi |
cercan dí et nocte pur chi glien'appaghi. |
Novo piacer che ne gli umani ingegni |
spesse volte si trova, |
d'amar qual cosa nova |
piú folta schiera di sospiri accoglia! |
Et io son un di quei che 'l pianger giova; |
et par ben ch'io m'ingegni |
che di lagrime pregni |
sien gli occhi miei sí come 'l cor di doglia; |
et perché a cciò m'invoglia |
ragionar de' begli occhi, |
né cosa è che mi tocchi |
o sentir mi si faccia cosí a dentro, |
corro spesso, et rïentro, |
colà donde piú largo il duol trabocchi, |
et sien col cor punite ambe le luci, |
ch'a la strada d'Amor mi furon duci. |
Le treccie d'òr che devrien fare il sole |
d'invidia molta ir pieno, |
e 'l bel guardo sereno, |
ove i raggi d'Amor sí caldi sono |
che mi fanno anzi tempo venir meno, |
et l'accorte parole, |
rade nel mondo o sole, |
che mi fer già di sé cortese dono, |
mi son tolte; et perdono |
piú lieve ogni altra offesa, |
che l'essermi contesa |
quella benigna angelica salute |
che 'l mio cor a vertute |
destar solea con una voglia accesa: |
tal ch'io non penso udir cosa già mai |
che mi conforte ad altro ch'a trar guai. |
Et per pianger anchor con piú diletto, |
le man' bianche sottili |
et le braccia gentili, |
et gli atti suoi soavemente alteri, |
e i dolci sdegni alteramente humili, |
e 'l bel giovenil petto, |
torre d'alto intellecto, |
mi celan questi luoghi alpestri et feri; |
et non so s'io mi speri |
vederla anzi ch'io mora: |
però ch'ad ora ad ora |
s'erge la speme, et poi non sa star ferma, |
ma ricadendo afferma |
di mai non veder lei che 'l ciel honora, |
ov'alberga Honestade et Cortesia, |
et dov'io prego che 'l mio albergo sia. |
Canzon, s'al dolce loco |
la donna nostra vedi, |
credo ben che tu credi |
ch'ella ti porgerà la bella mano, |
ond'io son sí lontano. |
Non la toccar; ma reverente ai piedi |
le di' ch'io sarò là tosto ch'io possa, |
o spirto ignudo od uom di carne et d'ossa. |
38 |
Orso, e' non furon mai fiumi né stagni, |
né mare, ov'ogni rivo si disgombra, |
né di muro o di poggio o di ramo ombra, |
né nebbia che 'l ciel copra e 'l mondo bagni, |
né altro impedimento, ond'io mi lagni, |
qualunque piú l'umana vista ingombra, |
quanto d'un vel che due begli occhi adombra, |
et par che dica: Or ti consuma et piagni. |
Et quel lor inchinar ch'ogni mia gioia |
spegne o per humiltate o per argoglio, |
cagion sarà che 'nanzi tempo i' moia. |
Et d'una bianca mano ancho mi doglio, |
ch'è stata sempre accorta a farmi noia, |
et contra gli occhi miei s'è fatta scoglio. |
39 |
Io temo sí de' begli occhi l'assalto |
ne' quali Amore et la mia morte alberga, |
ch'i' fuggo lor come fanciul la verga, |
et gran tempo è ch'i' presi il primier salto. |
Da ora inanzi faticoso od alto |
loco non fia, dove 'l voler non s'erga |
per no scontrar chî miei sensi disperga |
lassando come suol me freddo smalto. |
Dunque s'a veder voi tardo mi volsi |
per non ravvicinarmi a chi mi strugge, |
fallir forse non fu di scusa indegno. |
Piú dico, che 'l tornare a quel ch'uom fugge, |
e 'l cor che di paura tanta sciolsi, |
fur de la mia fede non leggier pegno. |
40 |
S'Amore o Morte non dà qualche stroppio |
a la tela novella ch'ora ordisco, |
et s'io mi svolvo dal tenace visco, |
mentre che l'un coll'altro vero accoppio, |
i' farò forse un mio lavor sí doppio |
tra lo stil de' moderni e 'l sermon prisco, |
che, paventosamente a dirlo ardisco, |
infin a Roma n'udirai lo scoppio. |
Ma però che mi mancha a fornir l'opra |
alquanto de le fila benedette |
ch'avanzaro a quel mio dilecto padre, |
perché tien' verso me le man' sí strette, |
contra tua usanza? I' prego che tu l'opra, |
e vedrai rïuscir cose leggiadre. |
41 |
Quando dal proprio sito si rimove |
l'arbor ch'amò già Phebo in corpo humano, |
sospira et suda a l'opera Vulcano, |
per rinfrescar l'aspre saette a Giove: |
il qual or tona, or nevicha et or piove, |
senza honorar piú Cesare che Giano; |
la terra piange, e 'l sol ci sta lontano, |
che la sua cara amica ved'altrove. |
Allor riprende ardir Saturno et Marte, |
crudeli stelle, et Orïone armato |
spezza a' tristi nocchier' governi et sarte; |
Eolo a Neptuno et a Giunon turbato |
fa sentire, et a noi, come si parte |
il bel viso dagli angeli aspectato. |
42 |
Ma poi che 'l dolce riso humile et piano |
piú non asconde sue bellezze nove, |
le braccia a la fucina indarno move |
l'antiquissimo fabbro ciciliano, |
ch'a Giove tolte son l'arme di mano |
temprate in Mongibello a tutte prove, |
et sua sorella par che si rinove |
nel bel guardo d'Apollo a mano a mano. |
Del lito occidental si move un fiato, |
che fa securo il navigar senza arte, |
et desta i fior' tra l'erba in ciascun prato. |
Stelle noiose fuggon d'ogni parte, |
disperse dal bel viso inamorato, |
per cui lagrime molte son già sparte. |
43 |
Il figliuol di Latona avea già nove |
volte guardato dal balcon sovrano, |
per quella ch'alcun tempo mosse invano |
i suoi sospiri, et or gli altrui commove. |
Poi che cercando stanco non seppe ove |
s'albergasse, da presso o di lontano, |
mostrossi a noi qual huom per doglia insano, |
che molto amata cosa non ritrove. |
Et cosí tristo standosi in disparte, |
tornar non vide il viso, che laudato |
sarà s'io vivo in piú di mille carte; |
et pietà lui medesmo avea cangiato, |
sí che' begli occhi lagrimavan parte: |
però l'aere ritenne il primo stato. |
44 |
Que'che 'n Tesaglia ebbe le man' sí pronte |
a farla del civil sangue vermiglia, |
pianse morto il marito di sua figlia, |
raffigurato a le fatezze conte; |
e 'l pastor ch'a Golia ruppe la fronte, |
pianse la ribellante sua famiglia, |
et sopra 'l buon Saúl cangiò le ciglia, |
ond'assai può dolersi il fiero monte. |
Ma voi che mai pietà non discolora, |
et ch'avete gli schermi sempre accorti |
contra l'arco d'Amor che 'ndarno tira, |
mi vedete straziare a mille morti: |
né lagrima però discese anchora |
da' be' vostr'occhi, ma disdegno et ira. |
45 |
Il mio adversario in cui veder solete |
gli occhi vostri ch'Amore e 'l ciel honora, |
colle non sue bellezze v'innamora |
piú che 'n guisa mortal soavi et liete. |
Per consiglio di lui, donna, m'avete |
scacciato del mio dolce albergo fora: |
misero exilio, avegna ch'i' non fôra |
d'abitar degno ove voi sola siete. |
Ma s'io v'era con saldi chiovi fisso, |
non devea specchio farvi per mio danno, |
a voi stessa piacendo, aspra et superba. |
Certo, se vi rimembra di Narcisso, |
questo et quel corso ad un termino vanno, |
benché di sí bel fior sia indegna l'erba. |
46 |
L'oro et le perle e i fior' vermigli e i bianchi, |
che 'l verno devria far languidi et secchi, |
son per me acerbi et velenosi stecchi, |
ch'io provo per lo petto et per li fianchi. |
Però i dí miei fien lagrimosi et manchi, |
ché gran duol rade volte aven che 'nvecchi: |
ma piú ne colpo i micidiali specchi, |
che 'n vagheggiar voi stessa avete stanchi. |
Questi poser silentio al signor mio, |
che per me vi pregava, ond'ei si tacque, |
veggendo in voi finir vostro desio; |
questi fuor fabbricati sopra l'acque |
d'abisso, et tinti ne l'eterno oblio, |
onde 'l principio de mia morte nacque. |
47 |
Io sentia dentr'al cor già venir meno |
gli spirti che da voi ricevon vita; |
et perché natural-mente s'aita |
contra la morte ogni animal terreno, |
largai 'l desio, ch'i teng'or molto a freno, |
et misil per la via quasi smarrita: |
però che dí et notte indi m'invita, |
et io contra sua voglia altronde 'l meno. |
Et mi condusse, vergognoso et tardo, |
a riveder gli occhi leggiadri, ond'io |
per non esser lor grave assai mi guardo. |
Vivrommi un tempo omai, ch'al viver mio |
tanta virtute à sol un vostro sguardo; |
et poi morrò, s'io non credo al desio. |
48 |
Se mai foco per foco non si spense, |
né fiume fu già mai secco per pioggia, |
ma sempre l'un per l'altro simil poggia, |
et spesso l'un contrario l'altro accense, |
Amor, tu che' pensier' nostri dispense, |
al qual un'alma in duo corpi s'appoggia, |
perché fai in lei con disusata foggia |
men per molto voler le voglie intense? |
Forse sí come 'l Nil d'alto caggendo |
col gran suono i vicin' d'intorno assorda, |
e 'l sole abbaglia chi ben fiso 'l guarda, |
cosí 'l desio che seco non s'accorda, |
ne lo sfrenato obiecto vien perdendo, |
et per troppo spronar la fuga è tarda. |
49 |
Perch'io t'abbia guardato di menzogna |
a mio podere et honorato assai, |
ingrata lingua, già però non m'ài |
renduto honor, ma facto ira et vergogna: |
ché quando piú 'l tuo aiuto mi bisogna |
per dimandar mercede, allor ti stai |
sempre piú fredda, et se parole fai, |
son imperfecte, et quasi d'uom che sogna. |
Lagrime triste, et voi tutte le notti |
m'accompagnate, ov'io vorrei star solo, |
poi fuggite dinanzi a la mia pace; |
et voi sí pronti a darmi angoscia et duolo, |
sospiri, allor traete lenti et rotti: |
sola la vista mia del cor non tace. |
50 |
Ne la stagion che 'l ciel rapido inchina |
verso occidente, et che 'l dí nostro vola |
a gente che di là forse l'aspetta, |
veggendosi in lontan paese sola, |
la stancha vecchiarella pellegrina |
raddoppia i passi, et piú et piú s'affretta; |
et poi cosí soletta |
al fin di sua giornata |
talora è consolata |
d'alcun breve riposo, ov'ella oblia |
la noia e 'l mal de la passata via. |
Ma, lasso, ogni dolor che 'l dí m'adduce |
cresce qualor s'invia |
per partirsi da noi l'eterna luce. |
Come 'l sol volge le 'nfiammate rote |
per dar luogo a la notte, onde discende |
dagli altissimi monti maggior l'ombra, |
l'avaro zappador l'arme riprende, |
et con parole et con alpestri note |
ogni gravezza del suo petto sgombra; |
et poi la mensa ingombra |
di povere vivande, |
simili a quelle ghiande, |
le qua' fuggendo tutto 'l mondo honora. |
Ma chi vuol si rallegri ad ora ad ora, |
ch'i' pur non ebbi anchor, non dirò lieta, |
ma riposata un'hora, |
né per volger di ciel né di pianeta. |
Quando vede 'l pastor calare i raggi |
del gran pianeta al nido ov'egli alberga, |
e 'nbrunir le contrade d'orïente, |
drizzasi in piedi, et co l'usata verga, |
lassando l'erba et le fontane e i faggi, |
move la schiera sua soavemente; |
poi lontan da la gente |
o casetta o spelunca |
di verdi frondi ingiuncha: |
ivi senza pensier' s'adagia et dorme. |
Ahi crudo Amor, ma tu allor piú mi 'nforme |
a seguir d'una fera che mi strugge, |
la voce e i passi et l'orme, |
et lei non stringi che s'appiatta et fugge. |
E i naviganti in qualche chiusa valle |
gettan le menbra, poi che 'l sol s'asconde, |
sul duro legno, et sotto a l'aspre gonne. |
Ma io, perché s'attuffi in mezzo l'onde, |
et lasci Hispagna dietro a le sue spalle, |
et Granata et Marroccho et le Colonne, |
et gli uomini et le donne |
e 'l mondo et gli animali |
aquetino i lor mali, |
fine non pongo al mio obstinato affanno; |
et duolmi ch'ogni giorno arroge al danno, |
ch'i' son già pur crescendo in questa voglia |
ben presso al decim'anno, |
né poss'indovinar chi me ne scioglia. |
Et perché un poco nel parlar mi sfogo, |
veggio la sera i buoi tornare sciolti |
da le campagne et da' solcati colli: |
i miei sospiri a me perché non tolti |
quando che sia? perché no 'l grave giogo? |
perché dí et notte gli occhi miei son molli? |
Misero me, che volli |
quando primier sí fiso |
gli tenni nel bel viso |
per iscolpirlo imaginando in parte |
onde mai né per forza né per arte |
mosso sarà, fin ch'i' sia dato in preda |
a chi tutto diparte! |
Né so ben ancho che di lei mi creda. |
Canzon, se l'esser meco |
dal matino a la sera |
t'à fatto di mia schiera, |
tu non vorrai mostrarti in ciascun loco; |
et d'altrui loda curerai sí poco, |
ch'assai ti fia pensar di poggio in poggio |
come m'à concio 'l foco |
di questa viva petra, ov'io m'appoggio. |
51 |
Poco era ad appressarsi agli occhi miei |
la luce che da lunge gli abbarbaglia, |
che, come vide lei cangiar Thesaglia, |
cosí cangiato ogni mia forma avrei. |
Et s'io non posso transformarmi in lei |
piú ch'i' mi sia (non ch'a mercé mi vaglia), |
di qual petra piú rigida si 'ntaglia |
pensoso ne la vista oggi sarei, |
o di diamante, o d'un bel marmo biancho, |
per la paura forse, o d'un dïaspro, |
pregiato poi dal vulgo avaro et scioccho; |
et sarei fuor del grave giogo et aspro, |
per cui i' ò invidia di quel vecchio stancho |
che fa con le sue spalle ombra a Marroccho. |
52 |
Non al suo amante piú Dïana piacque, |
quando per tal ventura tutta ignuda |
la vide in mezzo de le gelide acque, |
ch'a me la pastorella alpestra et cruda |
posta a bagnar un leggiadretto velo, |
ch'a l'aura il vago et biondo capel chiuda, |
tal che mi fece, or quand'egli arde 'l cielo, |
tutto tremar d'un amoroso gielo. |
53 |
Spirto gentil, che quelle membra reggi |
dentro le qua' peregrinando alberga |
un signor valoroso, accorto et saggio, |
poi che se' giunto a l'onorata verga |
colla qual Roma et i suoi erranti correggi, |
et la richiami al suo antiquo vïaggio, |
io parlo a te, però ch'altrove un raggio |
non veggio di vertú, ch'al mondo è spenta, |
né trovo chi di mal far si vergogni. |
Che s'aspetti non so, né che s'agogni, |
Italia, che suoi guai non par che senta: |
vecchia, otïosa et lenta, |
dormirà sempre, et non fia chi la svegli? |
Le man' l'avess'io avolto entro' capegli. |
Non spero che già mai dal pigro sonno |
mova la testa per chiamar ch'uom faccia, |
sí gravemente è oppressa et di tal soma; |
ma non senza destino a le tue braccia, |
che scuoter forte et sollevarla ponno, |
è or commesso il nostro capo Roma. |
Pon' man in quella venerabil chioma |
securamente, et ne le treccie sparte, |
sí che la neghittosa esca del fango. |
I' che dí et notte del suo strazio piango, |
di mia speranza ò in te la maggior parte: |
che se 'l popol di Marte |
devesse al proprio honore alzar mai gli occhi, |
parmi pur ch'a' tuoi dí la gratia tocchi. |
L'antiche mura ch'anchor teme et ama |
et trema 'l mondo, quando si rimembra |
del tempo andato e 'n dietro si rivolve, |
e i sassi dove fur chiuse le membra |
di ta' che non saranno senza fama, |
se l'universo pria non si dissolve, |
et tutto quel ch'una ruina involve, |
per te spera saldar ogni suo vitio. |
O grandi Scipïoni, o fedel Bruto, |
quanto v'aggrada, s'egli è anchor venuto |
romor là giú del ben locato officio! |
Come cre' che Fabritio |
si faccia lieto, udendo la novella! |
Et dice: Roma mia sarà anchor bella. |
Et se cosa di qua nel ciel si cura, |
l'anime che lassú son citadine, |
et ànno i corpi abandonati in terra, |
del lungo odio civil ti pregan fine, |
per cui la gente ben non s'assecura, |
onde 'l camin a' lor tecti si serra: |
che fur già sí devoti, et ora in guerra |
quasi spelunca di ladron' son fatti, |
tal ch'a' buon' solamente uscio si chiude, |
et tra gli altari et tra le statue ignude |
ogni impresa crudel par che se tratti. |
Deh quanto diversi atti! |
Né senza squille s'incommincia assalto, |
che per Dio ringraciar fur poste in alto. |
Le donne lagrimose, e 'l vulgo inerme |
de la tenera etate, e i vecchi stanchi |
ch'ànno sé in odio et la soverchia vita, |
e i neri fraticelli e i bigi e i bianchi, |
coll'altre schiere travagliate e 'nferme, |
gridan: O signor nostro, aita, aita. |
Et la povera gente sbigottita |
ti scopre le sue piaghe a mille a mille, |
ch'Anibale, non ch'altri, farian pio. |
Et se ben guardi a la magion di Dio |
ch'arde oggi tutta, assai poche faville |
spegnendo, fien tranquille |
le voglie, che si mostran sí 'nfiammate, |
onde fien l'opre tue nel ciel laudate. |
Orsi, lupi, leoni, aquile et serpi |
ad una gran marmorea colomna |
fanno noia sovente, et a sé danno. |
Di costor piange quella gentil donna |
che t'à chiamato a ciò che di lei sterpi |
le male piante, che fiorir non sanno. |
Passato è già piú che 'l millesimo anno |
che 'n lei mancâr quell'anime leggiadre |
che locata l'avean là dov'ell'era. |
Ahi nova gente oltra misura altera, |
irreverente a tanta et a tal madre! |
Tu marito, tu padre: |
ogni soccorso di tua man s'attende, |
ché 'l maggior padre ad altr'opera intende. |
Rade volte adiven ch'a l'alte imprese |
fortuna ingiurïosa non contrasti, |
ch'agli animosi fatti mal s'accorda. |
Ora sgombrando 'l passo onde tu intrasti, |
famisi perdonar molt'altre offese, |
ch'almen qui da se stessa si discorda: |
però che, quanto 'l mondo si ricorda, |
ad huom mortal non fu aperta la via |
per farsi, come a te, di fama eterno, |
che puoi drizzar, s'i' non falso discerno, |
in stato la piú nobil monarchia. |
Quanta gloria ti fia |
dir: Gli altri l'aitâr giovene et forte; |
questi in vecchiezza la scampò da morte. |
Sopra 'l monte Tarpeio, canzon, vedrai |
un cavalier, ch'Italia tutta honora, |
pensoso piú d'altrui che di se stesso. |
Digli: Un che non ti vide anchor da presso, |
se non come per fama huom s'innamora, |
dice che Roma ognora |
con gli occhi di dolor bagnati et molli |
ti chier mercé da tutti sette i colli. |
54 |
Perch'al viso d'Amor portava insegna, |
mosse una pellegrina il mio cor vano, |
ch'ogni altra mi parea d'onor men degna. |
Et lei seguendo su per l'erbe verdi, |
udí' dir alta voce di lontano: |
Ahi, quanti passi per la selva perdi! |
Allor mi strinsi a l'ombra d'un bel faggio, |
tutto pensoso; et rimirando intorno, |
vidi assai periglioso il mio vïaggio; |
et tornai indietro quasi a mezzo 'l giorno. |
55 |
Quel foco ch'i' pensai che fosse spento |
dal freddo tempo et da l'età men fresca, |
fiamma et martir ne l'anima rinfresca. |
Non fur mai tutte spente, a quel ch'i' veggio, |
ma ricoperte alquanto le faville, |
et temo no 'l secondo error sia peggio. |
Per lagrime ch'i' spargo a mille a mille |
conven che 'l duol per gli occhi si distille |
dal cor, ch'à seco le faville et l'ésca: |
non pur qual fu, ma pare a me che cresca. |
Qual foco non avrian già spento et morto |
l'onde che gli occhi tristi versan sempre? |
Amor, avegna mi sia tardi accorto, |
vòl che tra duo contrari mi distempre; |
et tende lacci in sí diverse tempre, |
che quand'ò piú speranza che 'l cor n'esca, |
allor piú nel bel viso mi rinvesca. |
56 |
Se col cieco desir che 'l cor distrugge |
contando l'ore no m'inganno io stesso, |
ora mentre ch'io parlo il tempo fugge |
ch'a me fu inseme et a mercé promesso. |
Qual ombra è sí crudel che 'l seme adugge, |
ch'al disïato frutto era sí presso? |
et dentro dal mio ovil qual fera rugge? |
tra la spiga et la man qual muro è messo? |
Lasso, nol so; ma sí conosco io bene |
che per far piú dogliosa la mia vita |
amor m'addusse in sí gioiosa spene. |
Et or di quel ch'i' ò lecto mi sovene, |
che 'nanzi al dí de l'ultima partita |
huom beato chiamar non si convene. |
57 |
Mie venture al venir son tarde et pigre, |
la speme incerta, e 'l desir monta et cresce, |
onde e 'l lassare et l'aspectar m'incresce; |
et poi al partir son piú levi che tigre. |
Lasso, le nevi fien tepide et nigre, |
e 'l mar senz'onda, et per l'alpe ogni pesce, |
et corcherassi il sol là oltre ond'esce |
d'un medesimo fonte Eufrate et Tigre, |
prima ch'i' trovi in ciò pace né triegua, |
o Amore o madonna altr'uso impari, |
che m'ànno congiurato a torto incontra. |
Et s'i' ò alcun dolce, è dopo tanti amari, |
che per disdegno il gusto si dilegua: |
altro mai di lor gratie non m'incontra. |
58 |
La guancia che fu già piangendo stancha |
riposate su l'un, signor mio caro, |
et siate ormai di voi stesso piú avaro |
a quel crudel che ' suoi seguaci imbiancha. |
Coll'altro richiudete da man mancha |
la strada a' messi suoi ch'indi passaro, |
mostrandovi un d'agosto et di genaro, |
perch'a la lunga via tempo ne mancha. |
E col terzo bevete un suco d'erba |
che purghe ogni pensier che 'l cor afflige, |
dolce a la fine, et nel principio acerba. |
Me riponete ove 'l piacer si serba, |
tal ch'i' non tema del nocchier di Stige, |
se la preghiera mia non è superba. |
59 |
Perché quel che mi trasse ad amar prima, |
altrui colpa mi toglia, |
del mio fermo voler già non mi svoglia. |
Tra le chiome de l'òr nascose il laccio, |
al qual mi strinse, Amore; |
et da' begli occhi mosse il freddo ghiaccio, |
che mi passò nel core, |
con la vertú d'un súbito splendore, |
che d'ogni altra sua voglia |
sol rimembrando anchor l'anima spoglia. |
Tolta m'è poi di que' biondi capelli, |
lasso, la dolce vista; |
e 'l volger de' duo lumi honesti et belli |
col suo fuggir m'atrista; |
ma perché ben morendo honor s'acquista, |
per morte né per doglia |
non vo' che da tal nodo Amor mi scioglia. |
60 |
L'arbor gentil che forte amai molt'anni, |
mentre i bei rami non m'ebber a sdegno |
fiorir faceva il mio debile ingegno |
e la sua ombra, et crescer negli affanni. |
Poi che, securo me di tali inganni, |
fece di dolce sé spietato legno, |
i' rivolsi i pensier' tutti ad un segno, |
che parlan sempre de' lor tristi danni. |
Che porà dir chi per amor sospira, |
s'altra speranza le mie rime nove |
gli avessir data, et per costei la perde? |
Né poeta ne colga mai, né Giove |
la privilegi, et al Sol venga in ira, |
tal che si secchi ogni sua foglia verde. |
|
Edizione HTML a cura di : mail@debibliotheca.comUltimo Aggiornamento: 09/07/05 14:54 |
||