XI. Il secondo colpo dello
strangolatore.
Kammamuri cominciava a diventare inquieto. Il sole calava
rapidamente all'orizzonte ed i due cacciatori non erano ancora
tornati, anzi nessun colpo di fucile erasi udito rombare nella
jungla.
Egli non sapeva capacitarsi di quella prolungata assenza e
di quell'assoluto silenzio. Entrava ed usciva dalla capanna,
interrogava attentamente l'orizzonte, sperando di vederli
spuntare fra la sterminata piantagione di bambù, costringeva
Punthy ad abbaiare, ma senza alcun frutto.
Più volte si spinse, assieme alla tigre, fino ai primi
bambù e porse l'orecchio ai rumori del largo; più volte fe'
rimbombare l'hulok sospeso alla porta della capanna e più
volte bruciò una carica di polvere. Il silenzio che regnava
nelle pianure del sud non fu rotto.
Scoraggiato, si sedette sul limitare della capanna,
attendendo ansiosamente il loro ritorno. Vi era da pochi
minuti, quando la tigre balzò in piedi facendo udire un sordo
miagolio a cui fecero eco i festosi abbaiamenti di Punthy.
Kammamuri si alzò, credendo che arrivassero i cacciatori,
ma non vide alcuno. Si volse ed appoggiato allo stipite della
porta, scorse Tremal-Naik.
- Tu, padrone! - esclamò egli con stupore. - Tu!...
- Sì, Kammamuri, - rispose Tremal-Naik, con un amaro
sorriso.
- Quale imprudenza!... Sei ancora convalescente e...
- Taci, sono forte, più forte di quello che credi,-
rispose il cacciatore di serpenti quasi con rabbia. - Ho
sofferto troppo in quell'amaca, è ora che la sia finita.
Egli fece alcuni passi innanzi senza barcollare, senza
dimostrare fatica e sedette fra le erbe, prendendosi la testa
fra le mani e guardando fisso il sole che tramontava
all'occidente.
- Padrone, - disse Kammamuri, dopo alcuni istanti di
silenzio.
- Cosa vuoi?
- I cacciatori non sono ancora tornati. Temo che sia
accaduta qualche disgrazia.
- Chi te lo dice?
- Nessuno, ma lo sospetto. Nella jungla possono aggirarsi
quegli uomini che assassinarono Hurti e pugnalarono te.
La faccia di Tremal-Naik divenne cupa.
- Sono forse qui? - chiese egli.
- Forse.
- Presto, Kammamuri, sarò guarito, ritorneremo in
quell'isola maledetta e li stermineremo tutti, tutti!
- Che?... - esclamò Kammamuri, con ispavento. Noi
ritornare in quell'isola?... Padrone, cosa dici?
- Hai paura tu?
- No, ma ritornare laggiù, in quei luoghi, è una follia.
- Follia!... Follia tu dici?... Non sai tu adunque chi ho
lasciato laggiù, nelle mani di quegli uomini?
- Chi mai?
- La vergine della pagoda.
- Chi è questa donna?
- Una creatura bella, Kammamuri, che io amo alla pazzia, e
per la quale metterei l'India in fiamme.
- Hai lasciato una donna laggiù?
- Sì, Kammamuri, quella stessa che io mirava al tramontare
del sole nella mia jungla. Ada! Ada! Quanto m'hai fatto
soffrire!
- È la visione adunque?
- Sì, la visione.
- Ma come si trova a Raimangal?
- Una condanna pesa sulla disgraziata fanciulla, Kammamuri.
Quei mostri la tengono in loro mano, non so il come, né il
perché. Io l'ho veduta nella pagoda a versare dei profumi ai
piedi d'un mostro di bronzo.
- D'un mostro!... Quella donna sarà forse al pari degli
altri.
- Non ripetere quest'insulto, Kammamuri, - esclamò
Tremal-Naik, con accento minaccioso. - Son gli uomini che l'han
condannata, che le fanno adorare quel mostro di bronzo! Lei
feroce!... Lei!... povera fanciulla!...
- Perdono, padrone - balbettò il maharatto.
- Non sapevi nulla e ti perdono. Ma quegli uomini che l'han
condannata, che la fanno morire di pianto, quegli uomini che
le straziano il cuore e mi fan barriera onde non la salvi dai
loro artigli, li esterminerò tutti, Kammamuri, tutti! Ho qui
nel petto ancor le traccie del loro pugnale, e mi faranno
ricordare in ogni tempo la vendetta! Non rimarrai no, nelle
loro mani, o infelice Ada, perché Tremal-Naik, dovesse pagare
colla sua vita la tua libertà, ti toglierà da quegli
orribili luoghi per quanto sieno ben guardati e irti di
ostacoli. Tremino allora coloro che t'avranno tormentata,
coloro che hanno avvelenato la tua giovane esistenza. Darma ed
io c'incaricheremo di ucciderli tutti, nelle loro spaventevoli
caverne!
- Mi fai paura, padrone. E se ti uccidessero?
- Morrò per colei che amo! - esclamò con trasporto
appassionato Tremal-Naik.
- E quando partiremo?
- Appena avrò la forza d'alzare la carabina. Son già
forte, ma non tanto da pugnare contro tutti loro.
In quell'istante, al sud, rimbombò una fucilata seguita
tosto da due altre detonazioni. Darma fece un salto,
mugolando.
Il maharatto e Tremal-Naik scattarono in piedi, trattenendo
Punthy che abbaiava furiosamente.
- Cosa succede? - chiese il maharatto, strappandosi dalla
cintola il coltellaccio.
- Kammamuri!... Kammamuri!..., - gridò una voce.
- Chi chiama? - chiese Tremal-Naik.
- Grande Brahma!... Manciadi! - esclamò il maharatto.
Infatti il bengalese, con rapidità grandissima
attraversava la jungla, sfondando la fitta cortina di bambù
ed agitando come un pazzo la carabina. Pareva in preda ad un
vivo terrore.
- Kammamuri!... Kammamuri! - ripeté egli con voce
strozzata.
- Corri, Manciadi, corri! - gridò il maharatto. Che sia
inseguito? Attenta, Darma!
La tigre si raccolse su se stessa cogli artigli aperti, e
aprì la bocca mostrando una doppia fila di denti aguzzi.
Il bengalese, che correva molto rapidamente, in pochi
minuti giunse alla capanna. Il miserabile aveva la faccia
insanguinata per una ferita che s'era fatta sulla fronte per
meglio colorire il tradimento ed aveva la tunica pure
macchiata.
- Padrone!... Kammamuri! - esclamò egli, piangendo
disperatamente.
- Cosa ti è accaduto? - chiese Tremal-Naik con angoscia.
- Hanno ferito a morte Aghur!... Povero me... non ne ho
colpa, padrone... ci sono balzati addosso... Aghur! povero
Aghur!
- L'hanno ferito! - esclamò Tremal-Naik con furore. - Chi?
Chi?
- I nemici... gl'indiani dai lacci...
- Maledizione!... Parla, narra, di' su, voglio saper tutto!
- Eravamo seduti in un bosco di giacchieri, disse il
miserabile, continuando a singhiozzare.
- Ci sono balzati addosso prima che potessimo prendere le
armi ed Aghur è caduto. Io ho avuto paura e sono fuggito.
- Quanti erano?
- Dieci, dodici, non ricordo bene quanti. Sono fuggito per
miracolo.
- È morto Aghur?
- No, padrone, non può esser morto. L'hanno pugnalato, poi
sono scomparsi. Fuggendo, udii il ferito gridare, ma non ebbi
il coraggio di ritornare presso di lui.
- Sei un vigliacco, Manciadi!
- Padrone, se fossi ritornato mi avrebbero ucciso, -
singhiozzò il bengalese.
- Quando la finiranno adunque? - gridò Tremal-Naik. -
Kammamuri, forse Aghur non è morto; bisogna andarlo a trovare
e portarlo qui.
- E se mi assaltano? - chiese Kammamuri, terrorizzato.
- Prenderai con te Darma e Punthy. Con questi animali puoi
tenere testa a cento uomini.
- Ma chi mi guiderà?
- Manciadi.
- E tu vuoi rimanere nella capanna solo?
- Basto io solo per difendermi. Va' e non perdere tempo, se
vuoi salvare il povero Aghur. Manciadi, guida quest'uomo al
bosco.
- Padrone ho paura.
- Guida quest'uomo al bosco; se esiti, ti faccio sbranare
dalla tigre.
Tremal-Naik aveva pronunciato quelle parole con tale tono,
da far comprendere a Manciadi che non era uno scherzo.
Affettando il massimo terrore, si unì al maharatto che si era
armato della carabina e d'un paio di pistole.
- Padrone, - disse Kammamuri, - se fra due o tre ore non
ritorniamo, vorrà dire che siamo stati assassinati. Il
canotto è arenato sulla riva; penserai a metterti in salvo.
- Mai! - esclamò Tremal-Naik. - Ti vendicherò a Raimangal;
taci e parti.
Il maharatto e Manciadi, preceduti dal cane e dalla tigre,
si slanciarono di corsa in mezzo alla jungla.
Il sole era di già scomparso sotto l'orizzonte, ma la luna
sorgeva, spandendo una luce azzurrognola, d'una infinita
dolcezza, sufficiente per guidare i due indiani attraverso la
massa dei bambù.
- Camminiamo con precauzione e in silenzio, disse Kammamuri
a Manciadi. - Non bisogna attirare l'attenzione dei nemici,
che forse si tengono nascosti a poca distanza da noi.
- Hai paura, Kammamuri? - chiese il bengalese, che non
tremava più.
- Credo di sì. Per fortuna, con noi abbiamo Darma, una
valorosa bestia che non teme cinquanta uomini armati.
- Ti avverto, Kammamuri, che io non entrerò nel bosco.
- Mi aspetterai dove meglio ti piacerà, e se vuoi ti
lascierò Punthy, un bravo cane che sa strozzare una mezza
dozzina di persone. Avanti e silenzio.
Manciadi, che aveva già tracciato il suo piano, condusse
il maharatto sul sentiero che aveva percorso al mattino e lo
seguì per tre quarti d'ora. S'arrestò sul margine del bosco
di giacchieri.
- È qui? - chiese Kammamuri, guardando con ansietà sotto
gli alberi.
- Sì, qui, - rispose Manciadi, con fare misterioso. -
Segui questo sentieruzzo che s'addentra nel bosco e giungerai
allo stagno, sulle cui rive è caduto Aghur. Io qui t'aspetto,
nascosto in quella fitta macchia.
- Vuoi il cane?
- Amo meglio esser solo. Gl'indiani non mi scopriranno, ne
sono certo.
- Fra mezz'ora io sono di ritorno. Darma, sta' attenta e
pronta a piombare sul primo uomo che si presenta dinanzi a
noi, e tu, Punthy, preparati pure a strozzare qualcuno.
La tigre fece udire un basso ruggito e si mise dinanzi al
maharatto colle corte orecchie alzate ed il cane gli si mise
dietro mostrando i denti.
- Benone, - disse Kammamuri, quando vide il bengalese
nascosto nella macchia. - Nessuno ardirà avvicinarsi senza il
permesso di queste care bestie.
Entrarono nel bosco sotto il quale regnava una profonda
oscurità ed un silenzio funebre e s'avanzarono sul sentiero,
senza produrre rumore di sorta. Kammamuri più volte si fermò
sperando di udire qualche lamento o qualche chiamata che
segnalasse la presenza di Aghur, ma nulla giungeva al suo
orecchio.
- È strano, - mormorava, tergendosi il sudore che
colavagli in gran copia dalla fronte. - Se fosse ancora vivo,
si udirebbe qualche lamento, ma qui regna un silenzio
perfetto. Che sia morto?
Aveva percorso da trecento a quattrocento passi, quando
udì qualcuno che zuffolava un'arietta malinconica.
Era la medesima arietta che Manciadi aveva zuffolato prima
d'assassinare Aghur. La tigre si mise a brontolare volgendo la
testa all'indietro e il cane diè segni d'inquietudine,
ringhiando.
- Attenti, piccini, - disse Kammamuri, che sentivasi gelare
il sangue. - State vicini a me e lasciate che quell'uomo
zuffoli a suo piacimento. Credo che per Aghur sia finita.
Una nube oscurò la luna e le tenebre divennero più fitte
sotto il bosco.
Kammamuri si arrestò, indeciso se dovesse avanzare o
tornare indietro, poi tirò innanzi colle pistole montate.
- Kammamuri! - gridò una voce.
- Kammamuri! - ripeté una seconda voce.
- Kammamuri!- riprese una terza.
La tigre si mise a ruggire sferzandosi i fianchi colla coda
e saltando come se fosse su di un braciere. Cercò due o tre
volte di slanciarsi a destra del sentiero, ma il maharatto,
con un fischio, la richiamava al posto.
- Calma, piccina, calma, - diss'egli. - Lasciate che
chiamino. Non sono spiriti, ma uomini che si divertono a
spaventarmi. Se ritorno alla capanna, posso ringraziare Visnù
d'avermi protetto.
Allungò il passo con una pistola puntata a destra del
sentiero e l'altra a sinistra e poco dopo giungeva in vista
dello stagno.
Un fascio di luce lunare piombò in quel luogo,
illuminandolo come in pieno giorno.
Kammamuri, con indicibile spavento, scorse a terra un corpo
umano su cui si agitava un gruppo di marabù.
Punthy si slanciò verso quel cadavere urlando
lamentosamente e mettendo in fuga i voraci volatili.
- Aghur! - esclamò Kammamuri, singhiozzando.
Corse come un pazzo allo stagno e si gettò sul corpo
dell'infelice suo compagno.
Aveva ancora il laccio attorno al collo ed il corpo era
stato straziato dai marabù.
- Aghur! Mio povero Aghur! - ripeté Kammamuri,
abbracciando il cadavere. - Ah! miserabili!
D'un tratto emise un urlo terribile e i suoi occhi si
fissarono su di una pietra, contro la quale era appoggiata la
testa di Aghur.
Ai pallidi raggi della luna, aveva letto, fremendo, le
seguenti parole scritte a lettere di sangue:
"Kammamuri, Manciadi mi ha assass...".
Il maharatto balzò in piedi. Comprese tutto il tradimento
del bengalese e il pericolo che correva il padrone.
- Darma! Punthy! - gridò egli con voce strozzata.- Alla
capanna!... Alla capanna!... Si uccide il padrone.
E si slanciò attraverso la foresta preceduto dalla tigre e
seguito dal cane, che abbaiava con furore!
Nel mentre Kammamuri correva come un daino sotto le cupe
volte di verzura, il bengalese non perdeva il suo tempo.
Rimasto solo, erasi subito slanciato fuori della macchia
correndo precipitosamente verso la capanna, risoluto a
strangolare la seconda vittima.
Sapeva di avere un vantaggio di un buon quarto d'ora sul
maharatto, nondimeno divorava la via colla velocità di una
palla di cannone, paventando di venire colto sul fatto dalla
tigre e dal cane, dai quali animali aveva tutto da temere.
Attraversò la jungla impiegando meno di mezz'ora e si
fermò sul margine della piantagione, dopo di avere preparato
un secondo laccio.
- Il padrone deve tenersi in guardia, - mormorò egli. - Se
mi vede tornare, crederà che io abbia abbandonato Kammamuri e
mi spaccherà la testa con una palla di carabina. Quell'uomo
non ischerza.
Aprì adagio adagio i bambù e guardò verso il nord. A
quattrocento passi di distanza scorse la capanna ed accanto ad
essa Tremal-Naik in piedi, colla carabina in mano.
- Ah! - esclamò il miserabile. - Ucciderlo non sarà tanto
facile, ma Manciadi è più furbo di un cacciatore di
serpenti.
Ripigliò la corsa verso l'est, trottando furiosamente per
sei o sette minuti, poi si slanciò nella pianura. La capanna
stava alla sua destra e Tremal-Naik gli mostrava un fianco.
Con un po' d'astuzia poteva avvicinarsi e cogliere la vittima
alle spalle. La sua risoluzione fu prontamente presa. Si mise
a strisciare fra le erbe come un serpente, allungandosi quanto
poteva onde non venire scorto da Tremal-Naik e procurando di
non far rumore.
Però, il venticello che sfiorava la piantagione, curvando
dolcemente le alte cime dei bambù, produceva un leggiero
stropiccio, sufficiente per coprire lo strisciare di un uomo.
Così avanzando e soffermandosi per tendere gli orecchi e
guardare Tremal-Naik che pareva non s'accorgesse di nulla,
riuscì a guadagnare la capanna.
Con uno scatto da tigre si rizzò. Un sorriso atroce
sfiorava le sue labbra.
- È mio, - mormorò con un filo di voce. - Kâlì mi
protegge.
Camminò in punta dei piedi lungo le pareti della capanna e
si fermò a dieci passi da Tremal-Naik. Diede un ultimo
sguardo alla jungla e non scorse nessuno.
Un secondo sorriso, più crudele del primo, apparve sulle
labbra ed i suoi occhi scintillarono come quelli di un gatto.
Un secondo ancora e la vittima sarebbe caduta per non più
rialzarsi.
Fece fischiare rapidamente il laccio attorno a sé e lo
slanciò facendo un balzo avanti. Tremal-Naik piombò al suolo
come un albero sradicato dal vento, ma, per un caso fortuito,
una mano era rimasta presa nel laccio.
- Kammamuri! - gridò il disgraziato, afferrando coll'altra
mano la corda e tirando a sé con disperata energia.
- Muori! muori! - urlò l'assassino, trascinandolo sul
suolo.
Tremal-Naik mandò un secondo grido.
- Kammamuri! aiuto!
- Eccomi - tuonò una voce.
Manciadi digrignò i denti con furore. Sul limite della
piantagione era improvvisamente apparso il maharatto: dinanzi,
correva, con balzi giganteschi la tigre, fiancheggiata da
Punthy.
Un lampo squarciò la notte seguìto da una fragorosa
detonazione. Manciadi fece un salto di dieci passi e
s'avventò all'impazzata verso la riva vicina.
Un secondo sparo rimbombò e Manciadi piombò nel fiume,
scomparendo fra i gorghi.
|