De Bibliotheca

Biblioteca Telematica

CLASSICI DELLA LETTERATURA ITALIANA

Contrasto

Di:Cielo d'Alcamo

 

"Rosa fresca aulentis[s]ima, - c'apari inver la state

le donne ti disïano - pulzell' e maritate;

tra[ji]mi de ste focora - se t'este a bolontate;

per te non aio abento notte e dia,

penzando pur di voi, madonna mia".

"Se di mevi trabagliti, - follia lo ti fa fare,

lo mar potresti arompere, - avanti, a semenare,

l'abere de sto secolo - tut[t]o quanto asembrare,

avereme non poteri a esto monno,

avanti li cavelli m'aritonno".

"Se li cavelli arton[n]iti, - avanti foss'io morto,

[donna], c'aisì mi perdera - lo sol[l]acc[i]o e 'l diporto.

Quando ci passo e veioti, - rosa fresca de l'orto,

bono conforto donimi tut[t]ore:

poniamo che s'aiunga il nostro amore".

"Che 'l nostro amore aiungasi - non boglio m'atalenti.

Se ci ti trova paremo - co gli altri miei parenti!

Guarda non s'ar[i]colgano - questi forti cor[r]enti!

Como ti seppe bona la venuta,

consiglio che ti guardi a la partuta".

"Se i tuoi parenti trova[n]mi, - e che mi pozon fari?

Una difensa met[t]oci - di dumili' agostari:

non mi toc[c]àra pàdreto - per quanto avere ambari.

Viva lo 'mperadore graz[i]' a Deo !

Intendi, bella, che ti dico eo?"

"Tu me no lasci vivere - nè sera, nè maitino.

Donna mi son di perperi - d'auro massamotino.

Se tanto aver donassemi - quanto à lo Saladino

e per aiunta quant'à lo Soldano

toc[c]areme non poteri a la mano".

"Molte sono le fem[m]ine - c'ànno dura la testa,

e l'omo con parabole - l'adimina e amonesta,

tanto intorno procaz[z]ale - fin che l'à in sua podesta.

Fem[m]ina d'omo non si può tenere:

guardati, bella, pur de ripentere".

"Ch'eo ne [ri]pentesseme? - Davanti foss'io aucisa!

ca nulla bona fem[m]ina - per me fosse riprisa.

[A]ersera passastici - cor[r]enno a la distisa.

Aquetiti, riposa, canzoneri,

tue parabole a me non pìa[c]ion gueri".

"Quante sono le schiantora - che m'à[i] mis' a lo core!

E solo purpenzannome - la dia quanno vo fore,

fem[m]ina de sto secolo - tanto no amai ancore

quant'amo teve, rosa invidïata.

Ben credo che mi fosti distinata".

"Se distinata fosseti, - caderia de l'alteze,

chè male messe forano - in teve mie belleze.

Se tut[t]o adivenissemi, tagliarami le treze

e consore m'arenno a una magione

avanti che m'artoc[c]hi 'n la persone".

"Se tu consore arenneti, - donna col viso cleri,

a lo mostero venoci - e rennomi confleri:

per tanta prova vencerti - faralo volonteri.

Con teco stao la sera e lo maitino;

besogn'è ch'io ti tegna al meo dimino".

"Boimé, tapina misera, - com'ao reo distinato!

Gieso Cristo l'altissimo - del tut[t]o m'è airato:

concepistimi a abattere - in omo blestiemato.

Cerca la terra ch'este gran[n]e assai,

chiù bella donna di me troverai".

Cercat'aio Calabr[ï]a, - Toscana e Lombardia,

Puglia, Costantinopoli, - Genova, Pisa e Soria,

Lamagna e Babilonïa - [e] tut[t]a Barberia:

donna non [ci] trovai tanto cortese,

per che sovrana di meve te p[r]ese".

"Poi tanto trabagliasti[ti], - fac[c]ioti meo pregheri

che tu vadi adoman[n]imi - a mia mare e a mon peri.

Se dare mi ti degnano, - menami a lo mosteri

e sposami davanti da la jenti;

e poi farò li tuo' comannamenti".

"Di cio che dici, vitama, - neiente non ti bale,

ca de le tuo parabole - fatto n'ò ponti e scale.

Penne penzasti met[t]ere, - sonti cadute l'ale,

e dato t'aio la botta sot[t]ana;

dunque, se po[t]i, teniti, villana".

"En paura non met[t]ermi - di nullo manganiello:

istomi 'n esta grorïa - de sto forte castiello;

prezo le tuo parabole - meno che d'un zitello.

Se tu no levi e vàtine di quaci,

se tu ci fosse morto, ben mi chiaci".

Dunque vor[r]esti, vitama, - ca per te fosse strutto?

Se morto essere deboci - od intagliato tut[t]o,

di quaci non mi mosera - se no ai[o] de lo frutto,

lo quale staci ne lo tuo jardino:

disïolo la sera e lo matino".

"Di quello frutto no ab[b]ero - conti, nè cabalieri;

molto lo disïa[ro]no - marchesi e justizieri,

avere no nde pottero - gironde molto feri.

Intendi bene ciò che bol[e] dire?

Men' este di mill'onze lo tuo abire".

Molti son li garofani, - ma non che salma nd'ài;

bella, non dispregiaremi - s'avanti non m'assai.

Se vento in proda girasi - e giungeti a le prai,

a rimembrare t'ao ste parole,

ca de[n]tra sta animella assai mi dole!"

"Macari se doles[s]eti - che cadesse angosciato!

la gente ci cor[r]es[s]oro - da traverso e da lato,

tut[t]'a meve dicessono - "ac[c]or[r]i a sto malnato!"

non ti degnara porgere la mano

per quanto avere à 'l Papa e lo Soldano".

"Deo lo volesse, vitama, - te fosse morto in casa!

L'arma n'anderia consola, - ca dì e notte pantasa.

La jente ti chiamarano: - "Oi periura malvasa,

c'à[i] morto l'omo in casata, traita!"

Sanz'onni colpa levimi la vita".

"Se tu no levi e vatine - co la maladizione,

li frati miei ti trovano - dentro chissa magione

[ . . ] ben lo mi sofero - perdici la persone;

c'a meve se' venuto a sormonare,

parente o amico non t'ave aitare".

"A meve non aitano - amici, nè parenti;

istrani[u] mi son, carama, - enfra esta bona jenti.

Or fa un anno, vitama, - che 'ntrata mi se' '[n] menti;

di canno ti vestisti lo maiuto,

bella, da quello jorno son feruto".

"Ai, tando 'namorastiti, - [oi] Iuda lo traito?

como se fosse porpore, - iscarlat[t]o o sciamito!

S'a le Va[n]gele iurimi - che mi sia a marito,

avereme non poter' a sto monno,

avanti in mare [j]it[t]omi al perfonno".

"Se tu nel mare git[t]iti, - donna cortese e fina,

dereto mi ti misera - per tut[t]a la marina,

[ e, da ] poi ca 'n[n]egas[t]eti, - trobareti a la rina,

solo per questa cosa ad impretare:

con teco m'aio agiungere a pec[c]are".

"Segnomi in Patre e 'n Filio - ed i[n] Santo Mat[t]eo!

so ca non se' tu retico - [o] figlio di giudeo,

e cotale parabole - non udì' dire anch'eo!

Morta si [è] la fem[m]ina a lo 'ntutto,

perdeci lo saboro e lo disdutto".

"Bene lo saccio, carama: - altro non poz[z]o fare.

Se quisso non arcomplimi, - lassone lo cantare.

Fallo, mia donna, plaz[z]ati, - che bene lo puoi fare.

Ancora tu no m'ami, molto t'amo

sì m'ài preso come lo pesce a l'amo".

"Saz[z]o che m'ami, [e] amoti - di core paladino.

Levati suso e vat[t]ene, - tornaci a lo matino.

Se ciò che dico facemi, - di bon cor t'amo e fino:

[eo] quisso ti 'mprometto sanza faglia,

te' la mia fede che m'ài in tua baglia".

"Per zo che dici, carama, - neiente non mi movo;

inanti prenni e scannami, - tolli esto cortel novo.

Sto fatto fare potesi - inanti scalfi un uovo.

Arcompli mi' talento, [a]mica be]la,

che l'arma co lo core mi si 'nfella".

"Ben saz[z]o l'arma doleti - com'omo c'ave arsura.

Sto fatto [far] non potesi - per null'altra misura

se non a le Vangel[ï]e - che mo ti dico iura,

avereme non puoi in tua podesta;

inanti, prenni e tagliami la testa".

"Le Vangel[ï]e, carama? - ch'io le porto in sino!

A lo mostero presile, - non ci era lo patrino.

Sovr'esto libro iuroti - mai non ti vegno mino.

Arcompli mi' talento in caritate,

che l'arma me ne sta in sut[t]ilitate".

"Meo sire, poi iurastimi, - eo tut[t]a quanta incenno;

sono a la tua presenz[ï]a, - da voi non mi difenno.

S'eo minespriso ajoti, - merzè, a voi m'arenno.

A lo letto ne gimo a la bon'ura,

chè chissà cosa n'è data in ventura".

Edizione HTML a cura di: mail@debibliotheca.com Ultimo Aggiornamento: 17/07/05 21.19