Biblioteca Telematica
CLASSICI DELLA LETTERATURA ITALIANA
Giovan Battista Guarini IL PASTOR FIDO |
|
ERG. Oh quanti passi ho fatti! al fiume, al poggio, |
al prato, al fonte, a la palestra, al corso |
t'ho lungamente ricercato: alfine |
qui pur ti trovo, e ne ringrazio il cielo. |
MIRT. Ond'hai tu nuova, Ergasto, |
degna di tanta fretta? hai vita o morte? |
ERG. Questa non ti darei, ben ch'io l'avessi; |
e quella spero dar, ben ch'io non l'abbia. |
Ma tu non ti lasciar sì fieramente |
vincer al tuo dolor: vinci te stesso, |
se vuoi vincer altrui; vivi, e respira |
talvolta. Ma, per dirti la cagione |
del mio venir a te sì ratto, ascolta. |
Conosci tu (ma chi non la conosce?) |
la sorella d'Ormino? è di persona |
anzi grande che no; di vista allegra, |
di bionda chioma, e colorita alquanto. |
MIRT. Com'ha nome? ERG. Corisca. MIRT. I' la conosco |
troppo bene, e con lei alcuna volta |
ho favellato ancora. ERG. Or sappi ch'ella |
da un tempo in qua, vedi ventura! è fatta, |
non so già come o con che privilegio, |
de la bella Amarillide compagna, |
onde a lei tutto ho l'amor tuo scoperto |
segretamente e quel che da lei brami, |
holle mostrato, ed ella prontamente |
m'ha la sua fede in ciò promessa e l'opra. |
MIRT. Oh mille volte e mille, |
se questo è vero, e più d'ogn'altro amante |
fortunato Mirtillo! Ma del modo |
t'ha ella detto nulla? ERG. Appunto nulla, |
e ti dirò perché. Dice Corisca |
che non può ben deliberar del modo, |
prima ch'alcuna cosa ella non sappia |
de l'amor tuo più certa, ond'ella possa |
meglio spiare e più sicuramente |
l'animo de la ninfa, e sappia come |
reggersi, o con preghiere o con inganni, |
quel che tentar, quel che lasciar sia buono. |
Per questo solo i' ti venìa cercando |
sì ratto. E' sarà ben che tu da capo |
tutta la storia del tuo amor mi narri. |
MIRT. Così a punto farò; ma sappi, Ergasto, |
che questa rimembranza |
(ah, troppo acerba a chi si vive amando |
fuori d'ogni speranza) |
è quasi un agitar fiaccola al vento, |
per cui, quanto l'incendio |
sempre s'avanza, tanto |
a l'agitata fiamma ella si strugge, |
o scuoter pungentissima saetta |
altamente confitta, |
che, se senti di svellerla, maggiore |
fai la piaga e 'l dolore. |
Ben cosa ti dirò, che chiaramente |
farà veder com'è fallace e vana |
la speme degli amanti e come amore |
la radice ha soave, il frutto amaro. |
Ne la bella stagion che 'l dì s'avanza |
sovra la notte, or compie l'anno a punto, |
questa leggiadra pellegrina, questo |
novo sol di beltade, |
venne a far di sua vista, |
quasi d'un'altra primavera, adorno |
il mio solo per lei leggiadro allora |
e fortunato nido, Elide e Pisa, |
condotta da la madre |
in que' solenni dì che del gran Giove |
i sacrifici e i giochi |
si soglion celebrar, famosi tanto, |
per farne a' suoi begli occhi |
spettacolo beato; |
ma furon que' begli occhi |
spettacolo d'Amore |
d'ogn'altro assai maggiore. |
Ond'io, che fin allor fiamma amorosa |
non avea più sentita, |
oimè! non così tosto |
mirato ebbi quel volto, |
che di subito n'arsi, |
e, senza far difesa al primo sguardo |
che mi drizzò negli occhi, |
sentii correr nel seno |
una bellezza imperiosa e dirmi: |
"Dammi il tuo cor, Mirtillo". |
ERG. Oh quanto può ne' petti nostri Amore! |
né ben il può saper se non chi 'l prova. |
MIRT. Mira ciò che sa fare anco ne' petti |
più semplici e più molli Amore industre. |
Io fo del mio pensiero una mia cara |
sorella consapevole, compagna |
de la mia cruda ninfa |
que' pochi dì ch'Elide l'ebbe e Pisa. |
Da questa sola, come Amor m'insegna, |
fedel consiglio ed amoroso aiuto |
nel mio bisogno i' prendo. |
Ella de le sue gonne femminili |
vagamente m'adorna |
e d'innestato crin cinge le tempie; |
poi le 'ntreccia e le 'nfiora, |
e l'arco e la faretra |
al fianco mi sospende; |
e m'insegna a mentir parole e sguardi, |
e sembianti nel volto, in cui non era |
di lanugine ancora |
pur un vestigio solo. |
E, quando ora ne fue, |
seco là mi condusse, ove solea |
la bella ninfa diportarsi, e dove |
trovammo alcune nobili e leggiadre |
vergini di Megara, |
e di sangue e d'amor, siccome intesi, |
a la mia dea congiunte. |
Tra queste ella si stava |
sì come suol tra le violette umìli |
nobilissima rosa; |
e, poi che 'n quella guisa |
state furono alquanto, |
senz'altro far di più diletto o cura, |
levossi una donzella |
di quelle di Megara, e così disse: |
"Dunque in tempo di giochi |
e di palme sì chiare e sì famose, |
starem noi neghittose? |
Dunque non abbiam noi |
armi da far tra noi finte contese |
così ben come gli uomini? Sorelle, |
se 'l mio consiglio di seguir v'aggrada, |
proviam oggi tra noi così da scherzo |
noi le nostr'armi, come |
contra gli uomini, allor che ne fie tempo, |
l'userem da dovero. |
Bacianne, e si contenda |
tra noi di baci; e quella, che d'ogni altra |
baciatrice più scaltra, |
li saprà dar più saporiti e cari, |
n'avrà per sua vittoria |
questa bella ghirlanda." |
Risero tutte a la proposta e tutte |
subito s'accordâro; |
e si sfidavan molte, e molte ancora, |
senza che dato lor fosse alcun segno, |
facean guerra confusa. |
Il che veggendo allor la megarese, |
ordinò prima la tenzone e poi |
disse: "De' nostri baci |
meritamente sia giudice quella |
che la bocca ha più bella". |
Tutte concordemente |
elesser la bellissima Amarilli; |
ed ella, i suoi begli occhi |
dolcemente chinando, |
di modesto rossor tutta si tinse, |
e mostrò ben che non men bella è dentro, |
di quel che sia di fuori; |
o fosse che 'l bel volto |
avesse invidia a l'onorata bocca |
e s'adornasse anch'egli |
de la purpurea sua pomposa vesta, |
quasi volesse dir: "Son bello anch'io". |
ERG. Oh come a tempo ti cangiasti in ninfa, |
avventuroso e quasi |
de le dolcezze tue presago amante! |
MIRT. Già si sedeva a l'amoroso ufficio |
la bellissima giudice, e, secondo |
l'ordine e l'uso di Megara, andava |
ciascheduna per sorte |
a far de la sua bocca e de' suoi baci |
prova con quel bellissimo e divino |
paragon di dolcezza, |
quella bocca beata, |
quella bocca gentil che può ben dirsi |
conca d'Indo odorata |
di perle orientali e pellegrine; |
e la parte che chiude |
ed apre il bel tesoro, |
con dolcissimo mèl purpura mista. |
Così potess'io dirti, Ergasto mio, |
l'ineffabil dolcezza |
ch'i' sentii nel baciarla! |
Ma tu da questo prendine argomento, |
che non la può ridir la bocca stessa |
che l'ha provata. Accogli pur insieme |
quant'hanno in sé di dolce |
o le canne di Cipro o i favi d'Ibla; |
tutto è nulla, rispetto |
a la soavità ch'indi gustai. |
ERG. Oh furto avventuroso, oh dolci baci! |
MIRT. Dolci sì, ma non grati, |
perché mancava lor la miglior parte |
de l'intero diletto: |
davagli Amor, non gli rendeva Amore. |
ERG. Ma dimmi: e come ti sentisti allora |
che di baciar a te cadde la sorte? |
MIRT. Su queste labbra, Ergasto, |
tutta sen venne allor l'anima mia; |
e la mia vita, chiusa |
in così breve spazio, |
non era altro che un bacio, |
onde restâr le membra, |
quasi senza vigor, tremanti e fioche. |
E quando io fui vicino |
al folgorante sguardo, |
come quel che sapea |
che pur inganno era quell'atto e furto, |
temei la maestà di quel bel viso. |
Ma, da un sereno suo vago sorriso |
assicurato poi, |
pur oltre mi sospinsi. |
Amor si stava, Ergasto, |
com'ape suol, ne le due fresche rose |
di quelle labbra ascoso. |
E mentre ella si stette |
con la baciata bocca, |
al baciar de la mia, |
immobile e ristretta, |
la dolcezza del mèl sola gustai. |
Ma, poi che mi s'offerse anch'ella e porse |
l'una e l'altra dolcissima sua rosa, |
(fosse o sua gentilezza o mia ventura, |
so ben che non fu Amore), |
e sonâr quelle labbra |
e s'incontrâro i nostri baci (oh caro |
e prezioso mio dolce tesoro, |
t'ho perduto, e non moro?), |
allora sentii de l'amorosa pecchia |
la spina pungentissima soave |
passarmi il cor, che forse |
mi fu renduto allora |
per poterlo ferire. |
Io, poi ch'a morte mi sentii ferito, |
come suol disperato, |
poco mancò che l'omicide labbra |
non mordessi e segnassi; |
ma mi ritenne, oimè! l'aura adorata |
che, quasi spirto d'anima divina, |
risvegliò la modestia |
e quel furore estinse. |
ERG. O modestia, molestia |
degli amanti importuna! |
MIRT. Già fornito il su' arringo avea ciascuna |
e con sospension d'animo grande |
la sentenza attendea, |
quando la leggiadrissima Amarilli, |
giudicando i miei baci |
più di quelli d'ogn'altra saporiti, |
di propria man con quella |
ghirlandetta gentil, che fu serbata |
premio a la vincitrice, il crin mi cinse. |
Ma, lasso! aprica piaggia |
così non arse mai sotto la rabbia |
del can celeste allor che latra e morde, |
come ardea il cor mio |
tutto allor di dolcezza e di desio, |
e più che mai ne la vittoria vinto. |
Pur mi riscossi tanto, |
che la ghirlanda trattami di capo |
a lei porsi, dicendo: |
"Questa a te si convien, questa a te tocca, |
che festi i baci miei |
dolci ne la tua bocca". |
Ed ella, umanamente |
presala, al suo bel crin ne feo corona; |
e d'un'altra, che prima |
cingea le tempie a lei, cinse le mie. |
Ed è questa ch'io porto, |
e porterò fin al sepolcro sempre, |
arida come vedi, |
per la dolce memoria di quel giorno, |
ma molto più per segno |
de la perduta mia morta speranza. |
ERG. Degno se' di pietà più che d'invidia, |
Mirtillo, anzi pur Tantalo novello, |
ché nel gioco d'Amor chi fa da scherzo, |
tormenta da dovero. Troppe care |
ti costâr le tue gioie; e del tuo furto |
e il piacer e 'l gastigo insieme avesti. |
Ma s'accorse ella mai di questo inganno? |
MIRT. Ciò non so dirti, Ergasto. |
So ben ch'ella, in que' giorni |
ch'Elide fu de la sua vista degno, |
mi fu sempre cortese |
di quel soave ed amoroso sguardo. |
Ma il mio crudo destino |
la 'nvolò sì repente, |
che me ne avvidi appena; ond'io, lasciando |
quanto già di più caro aver solea, |
tratto da la virtù di quel bel guardo, |
qui, dove il padre mio |
dopo tant'anni ancor, come t'è noto, |
serba l'antico suo povero albergo, |
men venni, e vidi, ah misero! già corso |
e sempiterno occaso |
quell'amoroso mio giorno sereno, |
che cominciò da sì beata aurora. |
Al mio primo apparir, sùbito sdegno |
lampeggiò nel bel viso; |
poi chinò gli occhi e girò il piede altrove. |
"Misero!", allor i' dissi, |
"questi son ben de la mia morte i segni". |
Avea sentita acerbamente intanto |
la non prevista e sùbita partita |
il mio tenero padre, |
e, dal dolore oppresso, |
ne cadde infermo, assai vicino a morte; |
ond'io costretto fui |
di ritornar a le paterne case. |
Fu il mio ritorno, ahi lasso! |
salute al padre, infermitate al figlio, |
ché, d'amorosa febbre |
ardendo, in pochi dì languido venni. |
E, da l'uscir che fe' di Tauro il sole |
fin a l'entrar di Capricorno, sempre |
in cotal guisa stetti; |
e sarei certo ancora, |
se non avesse il mio pietoso padre |
opportuno consiglio |
a l'oracolo chiesto, il qual rispose |
che sol potea sanarmi il ciel d'Arcadia. |
Così tornaimi, Ergasto, |
a riveder colei |
che mi sanò del corpo, |
(oh voce degli oracoli fallace!) |
per farmi l'alma eternamente inferma. |
ERG. Strano caso nel vero |
tu mi narri, Mirtillo, e non può dirsi |
che di molta pietà non ne sii degno. |
Ma solo una salute |
al disperato è 'l disperar salute. |
E tempo è già ch'io vada a far di quanto |
m'hai detto consapevole Corisca. |
Tu vanne al fonte e là m'attendi, dove |
teco sarò quanto più tosto anch'io. |
MIRT. Vanne felicemente! Il ciel ti dia |
di cotesta pietà quella mercede |
che dar non ti poss'io cortese Ergasto. |
DOR. O del mio bello e dispietato Silvio |
cura e diletto, avventuroso e fido, |
foss'io sì cara al tuo signor crudele, |
come se' tu Melampo! Egli, con quella |
candida man ch'a me distringe il core, |
te, dolcemente lusingando, nutre, |
e teco il dì, teco la notte alberga: |
mentr'io, che l'amo tanto, invan sospiro, |
e 'nvano il prego; e, quel che più mi duole, |
ti dà sì cari e sì soavi baci, |
ch'un sol che n'avess'io, n'andrei beata. |
E, per più non poter, ti bacio anch'io, |
fortunato Melampo. Or, se benigna |
stella, forse, d'Amore a me t'invia |
perché l'orme di lui mi scorga, andiamo |
dove Amor me, te sol Natura inchina. |
Ma non sent'io tra queste selve un corno |
sonar vicino? SILVIO Te' Melampo, te'! |
DOR. Se 'l desio non m'inganna, quella è voce |
del bellissimo Silvio, che 'l suo cane |
chiama tra queste selve. SILVIO Te', Melampo, |
te', te'! DOR. Senz'alcun fallo è la sua voce. |
Oh felice Dorinda! il ciel ti manda |
quel ben che vai cercando. E` meglio ch'io |
serbi il cane in disparte: io farò forse |
de l'amor suo con questo mezzo acquisto. |
Lupino! LUP. Eccomi. DOR. Va' con questo cane, |
e ti nascondi in quella fratta. Intendi? |
LUP. Intendo. DOR. E non uscir, s'io non ti chiamo. |
LUP. Tanto farò. DOR. Va' tosto, LUP. E tu fa' tosto, |
ché, se venisse fame a questa bestia, |
in un boccone non mi manicasse. |
DOR. Oh come se' da poco! Su, va' via! |
SILVIO Dove misero me! dove debb'io |
volger più il piede a seguitarti, o caro, |
o mio fido Melampo? Ho monte e piano |
cercato indarno, e son già molle e stanco. |
Maladetta la fèra che seguisti! |
Ma ecco ninfa, che di lui novella |
mi darà forse. Oh come male inciampo! |
Questa è colei che mi dà sempre noia. |
Pur soffrir mi bisogna. O bella ninfa, |
dimmi: vedesti il mio fedel Melampo, |
che testé dietro ad una damma sciolsi? |
DOR. Io bella, Silvio? io bella? |
Perché così mi chiami, |
crudel, se bella agli occhi tuoi non sono? |
SILVIO O bella o brutta, hai tu il mio can veduto? |
A questo mi rispondi, o ch'io mi parto. |
DOR. Tu se' pur aspro a chi t'adora, Silvio! |
Chi crederia che 'n sì soave aspetto |
fosse sì crudo affetto? |
Tu segui per le selve |
e per gli alpestri monti |
una fèra fugace, e dietro l'orme |
d'un veltro, oimè! t'affanni e ti consumi; |
e me, che t'amo sì, fuggi e disprezzi. |
Deh! non seguir damma fugace; segui, |
segui amorosa e mansueta damma, |
che, senza esser cacciata, |
è già presa e legata. |
SILVIO Ninfa, qui venni a ricercar Melampo, |
non a perder il tempo. Addio. DOR. Deh! Silvio |
crudel, non mi fuggire, |
ch'i' ti darò del tuo Melampo nova. |
SILVIO Tu mi beffi, Dorinda? DOR. Silvio mio, |
per quello amor che mi t'ha fatta ancella, |
io so dove è il tuo cane. |
Nol lasciasti testé dietro a una damma? |
SILVIO Lasciailo e ne perdei tosto la traccia. |
DOR. Or il cane e la damma è in poter mio. |
SILVIO In tuo poter? DOR. In mio poter. Ti duole |
d'esser tenuto a chi t'adora, ingrato? |
SILVIO Cara Dorinda mia, dàglimi tosto. |
DOR. Ve', mobile fanciullo, a che son giunta! |
ch'una fèra ed un can mi ti fa cara. |
Ma vedi, core mio, tu non gli avrai |
senza mercede. SILVIO E` ben ragion: darotti. |
(Vo' schernirla, costei). DOR. Che mi darai? |
SILVIO Due belle poma dora, che l'altr'ieri |
la bellissima mia madre mi diede. |
DOR. A me poma non mancano; potrei |
a te darne di quelle che son forse |
più saporite e belle, se i miei doni |
tu non avessi a schivo. SILVIO E che vorresti? |
un capro od una agnella? Ma il mio padre |
non mi concede ancor tanta licenza. |
DOR. Né di capro ho vaghezza né d'agnella: |
te solo, Silvio, e l'amor tuo vorrei. |
SILVIO Né altro vuoi che l'amor mio? DOR. Non altro. |
SILVIO Sì sì, tutto tel dono. Or dammi dunque, |
cara ninfa, il mio cane e la mia damma. |
DOR. Oh se sapessi quanto |
vale il tesor di che sì largo sembri, |
e rispondesse a la tua lingua il core! |
SILVIO Ascolta, bella ninfa. Tu mi vai |
sempre di certo amor parlando, ch'io |
non so quel ch'e' si sia. Tu vuoi ch'i' t'ami, |
e t'amo quanto posso e quanto intendo. |
Tu di' ch'io son crudele, e non conosco |
quel che sia crudeltà, né so che farti. |
DOR. O misera Dorinda! ov'hai tu poste |
le tue speranze? onde soccorso attendi? |
In beltà che non sente ancor favilla |
di quel foco d'Amor, ch'arde ogn'amante. |
Amoroso fanciullo; |
tu se' pur a me foco, e tu non ardi; |
e tu, che spiri amore, amor non senti. |
Te, sotto umana forma |
di bellissima madre, |
partorì l'alma dea che Cipro onora; |
tu hai gli strali e 'l foco: |
ben sallo il petto mio ferito ed arso. |
Giugni agli òmeri l'ali: |
sarai novo Cupido, |
se non c'hai ghiaccio il core, |
né ti manca d'Amore altro che amore. |
SILVIO Che cosa è questo amore? |
DOR. S'i' miro il tuo bel viso, |
amore è un paradiso; |
ma, s'i' miro il mio core, |
è un infernal ardore. |
SILVIO Ninfa, non più parole: |
dammi il mio cane ormai! |
DOR. Dammi tu prima il pattuito amore. |
SILVIO Dato non te l'ho dunque? (Oimè, che pena |
è il contentar costei!) Prendilo, fanne |
ciò che ti piace. Chi tel nega o vieta? |
Che vuoi tu più? che badi? |
DOR. (Tu perdi ne l'arena i semi e l'opra, |
sfortunata Dorinda!) |
SILVIO Che fai? che pensi? ancor mi tieni a bada? |
DOR. Non così tosto avrai quel che tu brami, |
che poi mi fuggirai, perfido Silvio. |
SILVIO No certo, bella ninfa. DOR. Dammi un pegno. |
SILVIO Che pegno vuoi? DOR. Ah, che non oso a dirlo! |
SILVIO Perché? DOR. Perch'ho vergogna. SILVIO E pur il chiedi! |
DOR. Vorrei senza parlar esser intesa. |
SILVIO Ti vergogni di dirlo e non avresti |
vergogna di riceverlo? DOR. Se darlo |
tu mi prometti, i' tel dirò. SILVIO Prometto, |
ma vo' che tu me 'l dica. DOR. Ah, non m'intendi, |
Silvio, mio ben! T'indenderei pur io, |
s'a me 'l dicessi tu. SILVIO Più scaltra certo |
se' tu di me. DOR. Più calda, Silvio, e meno |
di te crudele io sono. SILVIO A dirti il vero, |
io non son indovin: parla, se vuoi |
esser intesa. DOR. Oh misera! Un di quelli |
che ti dà la tua madre. SILVIO Una guanciata? |
DOR. Una guanciata a chi t'adora, Silvio? |
SILVIO Ma careggiar con queste ella sovente |
mi suole. DOR. Ah! so ben io che non è vero. |
E talor non ti bacia? SILVIO Né mi bacia, |
né vuol ch'altri mi baci. |
Forse vorresti tu per pegno un bacio? |
Tu non rispondi. Il tuo rossor t'accusa. |
Certo mi son apposto. I' son contento; |
ma dammi con la preda il can tu prima. |
DOR. Mel prometti tu, Silvio? SILVIO I' tel prometto. |
DOR. E me l'attenderai? SILVIO Sì, ti dich'io. |
Non mi dar più tormento. DOR. Esci Lupino! |
Lupino! ancor non odi? LUP. Oh, se' noioso! |
Chi chiama? Oh, vengo, vengo! Io non dormiva, |
no certo. Il can dormiva. DOR. Ecco il tuo cane, |
Silvio, che più di te cortese, in queste... |
SILVIO Oh, come son contento! DOR.... in queste braccia, |
che tanto sprezzi tu, venne a posarsi... |
SILVIO Oh dolcissimo mio fido Melampo! |
DOR.>... cari avendo i miei baci e i miei sospiri. |
SILVIO Baciar ti voglio mille volte e mille. |
Ti se' fatto alcun mal, forse, correndo? |
DOR. Avventuroso can! perché non posso |
cangiar teco mia sorte? A che son giunta, |
che fin d'un can la gelosia m'accora? |
Ma tu, Lupin, t'invia verso la caccia; |
ché fra poco i' ti seguo. LUP. Io vo, padrona. |
SILVIO Tu non hai alcun male. Al rimanente: |
ov'è la damma che promessa m'hai? |
DOR. La vuoi tu viva o morta? SILVIO Io non t'intendo. |
Com'esser viva può, se 'l can l'uccise? |
DOR. Ma se 'l can non l'uccise? SILVIO E` dunque viva? |
DOR. Viva. SILVIO Tanto più cara e più gradita |
mi fia cotesta preda. E fu sì destro |
Melampo mio, che non l'ha guasta o tócca? |
DOR. Sol è nel cor d'una ferita punta. |
SILVIO Mi beffi tu, Dorinda, o pur vaneggi? |
Com'esser viva può, nel cor ferita? |
DOR. Quella damma son io, |
crudelissimo Silvio, |
che, senza esser attesa, |
son da te vinta e presa, |
viva, se tu m'accogli; |
morta, se mi ti togli. |
SILVIO E questa è quella damma e quella preda |
che testé mi dicevi? |
DOR. Questa e non altra. Oimè! perché ti turbi? |
Non t'è più caro aver ninfa che fèra? |
SILVIO Né t'ho cara né t'amo, anzi t'ho in odio, |
brutta, vile, bugiarda ed importuna! |
DOR. E` questo il guiderdon, Silvio crudele? |
è questa la mercé che tu mi dài, |
garzon ingrato? Abbi Melampo in dono, |
e me con lui, ché tutto, |
pur ch'a me torni, i' ti rimetto, e solo |
de' tuoi begli occhi il sol non mi si nieghi. |
Ti seguirò, compagna |
del tuo fido Melampo assai più fida; |
e, quando sarai stanco, |
t'asciugherò la fronte, |
e sovra questo fianco, |
che per te mai non posa, avrai riposo. |
Porterò l'armi, porterò la preda; |
e, se ti mancherà mai fèra al bosco, |
saetterai Dorinda. In questo petto |
l'arco tu sempre esercitar potrai: |
ché, sol come vorrai, |
il porterò, tua serva, |
il proverò, tua preda, |
e sarò del tuo stral faretra e segno. |
Ma con chi parlo? ahi, lassa! |
teco, che non m'ascolti e via ten fuggi. |
Ma fuggi pur: ti seguirà Dorinda |
nel crudo inferno ancor, s'alcun inferno |
più crudo aver poss'io |
de la fierezza tua, del dolor mio. |
AT.2, SC.4 |
COR. Oh, come favorisce i miei disegni |
Fortuna molto più ch'io non sperai! |
Non ha ragion di favorir colei |
che, sonnacchiosa, il suo favor non chiede. |
Ha ben ella gran forza, e non la chiama |
"possente dea' senza ragione il mondo; |
ma bisogna incontrarla e farle vezzi, |
spianandole il sentiero. I neghittosi |
saran di rado fortunati o mai. |
Se non m'avesse la mia industria fatta |
compagna di colei, che potrebbe ora |
giovarmi una sì comoda e sicura |
occasion di ben condurre a fine |
il mio pensiero? Avria qualch'altra sciocca |
la sua rival fuggita; e, segni aperti |
de la sua gelosia portando in fronte, |
di mal occhio guatata anco l'avrebbe, |
e mal avrebbe fatto, ch'assai meglio |
da l'aperto nemico altri si guarda, |
che non fa da l'occulto. Il cieco scoglio |
è quel ch'inganna i marinari ancora |
più saggi. Chi non sa finger l'amico, |
non è fiero nemico. Oggi vedrassi |
quel che sa far Corisca. Ma sì sciocca |
non son io già, che lei non creda amante. |
A qualcun altro il farà creder forse, |
che poco sappia; a me non già, che sono |
maestra di quest'arte. Una fanciulla |
tenera e semplicetta, che pur ora |
spunta fuor de la buccia, in cui pur dianzi |
stillò le prime sue dolcezze Amore, |
lungamente seguìta e vagheggiata |
da sì leggiadro amante, e, quel ch'è peggio, |
baciata e ribaciata, e starà salda? |
Pazzo è ben chi sel crede; io già nol credo. |
Ma vedi il mio destìn come m'aita. |
Ecco a punto Amarilli. Ah, i' vo' far vista |
di non vederla e ritirarmi alquanto. |
AMAR. Care selve beate, |
e voi solinghi e taciturni orrori, |
di riposo e di pace alberghi veri; |
oh, quanto volentieri |
a rivedervi i' torno! E se le stelle |
m'avesser dato in sorte |
di viver a me stessa e di far vita |
conforme a le mie voglie, |
i' già co' Campi Elisi, |
fortunato giardin de' semidèi, |
la vostr'ombra gentil non cangerei. |
Ché, se ben dritto miro, |
questi beni mortali |
altro non son che mali. |
Meno ha chi più n'abonda, |
e posseduto è più che non possede: |
ricchezze no, ma lacci |
de l'altrui libertate. |
Che val ne' più verdi anni |
titolo di bellezza |
o fama d'onestate, |
e 'n mortal sangue nobiltà celeste; |
tante grazie del cielo e de la terra: |
qui larghi e lieti campi, |
e là felici piagge, |
fecondi paschi e più fecondo armento, |
se 'n tanti beni il cor non è contento? |
Felice pastorella, |
cui cinge a pena il fianco |
povera sì, ma schietta |
e candida gonnella, |
ricca sol di se stessa |
e de le grazie di natura adorna; |
che 'n dolce povertade |
né povertà conosce né i disagi |
de le ricchezze sente; |
ma tutto quel possede, |
per cui desio d'aver non la tormenta, |
nuda sì, ma contenta! |
Co' doni di natura |
i doni di natura anco nudrìca; |
col latte il latte avviva; |
e col dolce de l'api |
condisce il mèl de le natie dolcezze. |
Quel fonte ond'ella beve, |
quel solo anco la bagna e la consiglia; |
paga lei, pago il mondo. |
Per lei di nembi il ciel s'oscura indarno |
e di grandine s'arma, |
ché la sua povertà nulla paventa: |
nuda sì, ma contenta. |
Sola una dolce e d'ogn'affanno sgombra |
cura le sta nel core: |
pasce le verdi erbette |
la greggia a lei commessa, ed ella pasce |
de' suo' begli occhi il pastorello amante, |
non qual le destinâro |
o gli uomini o le stelle, |
ma qual le diede Amore. |
E tra l'ombrose piante |
d'un favorito lor mirteto adorno, |
vagheggiata, il vagheggia; né per lui |
sente foco d'amor che non gli scopra; |
ned ella scopre ardor ch'egli non senta: |
nuda sì, ma contenta. |
Oh vera vita, che non sa che sia |
morire innanzi morte! |
Potess'io pur cangiar teco mia sorte! |
Ma vedi là Corisca. Il ciel ti guardi, |
dolcissima Corisca. COR. Chi mi chiama? |
Oh, più degli occhi miei, più de la vita |
a me cara Amarilli, e dove vai |
così soletta? AMAR. In nessun altro loco, |
se non dove mi trovi e dove meglio |
capitar non potea, poi che te trovo. |
COR. Tu trovi chi da te non parte mai, |
Amarilli mia dolce, e di te stava |
pur or pensando e fra mio cor dicea: |
"S'io son l'anima sua, come può ella |
star senza me sì lungamente?" e, 'n questo, |
tu mi se' sopraggiunta, anima mia. |
Ma tu non ami più la tua Corisca. |
AMAR. E perché ciò? COR. Come perché? tu 'l chiedi? |
Oggi tu sposa... AMAR. Io sposa? COR. Sì, tu sposa |
ed a me nol palesi? AMAR. E come posso |
palesar quel che non m'è noto? COR. Ancora |
tu t'infingi e mel neghi? AMAR. Ancor mi beffi? |
COR. Anzi tu beffi me. AMAR. Dunque m'affermi |
ciò tu per vero? COR. Anzi tel giuro; e certo |
non ne sai nulla tu? AMAR. So che promessa |
già fui; ma non so già che sì vicine |
sien le mie nozze. E tu da chi 'l sapesti? |
COR. Da mio fratello Ormino. Esso l'ha inteso, |
dice, da molti; e non si parla d'altro. |
Par che tu te ne turbi. E` forse questa |
novella da turbarsi? AMAR. Gli è un gran passo, |
Corisca; e già la madre mia mi disse |
che quel dì si rinasce. COR. A miglior vita |
si rinasce per certo; e tu per questo |
viver lieta dovresti. A che sospiri? |
Lascia pur sospirar a quel meschino. |
AMAR. Qual meschino? COR. Mirtillo, che trovossi |
presente a ciò che 'l mio fratel mi disse, |
e poco men che di dolor nol vidi |
morire. E certo e' si moriva, s'io |
non l'avessi soccorso, promettendo |
di sturbar queste nozze; e, ben che questo |
dicessi sol per suo conforto, io pure |
sarei donna per farlo. AMAR. E ti darebbe |
l'animo di sturbarle? COR. E di che sorte! |
AMAR. E come ciò faresti? COR. Agevolmente, |
pur che tu ti disponga e ci consenta. |
AMAR. Se ciò sperassi e la tua fé mi dessi |
di non l'appalesar, ti scovrirei |
un pensier che nel cor gran tempo ascondo. |
COR. Io palesarti mai? aprasi prima |
la terra e per miracolo m'inghiotta. |
AMAR. Sappi, Corisca mia, che, quand'io penso |
ch'i' debbo ad un fanciullo esser soggetta, |
che m'ha in odio e mi fugge e ch'altra cura |
non ha che i boschi, e ch'una fèra e un cane |
stima più che l'amor di mille ninfe, |
malcontenta ne vivo e poco meno |
che disperata; ma non oso a dirlo, |
sì perché l'onestà non mel comporta, |
sì perché al padre mio n'ho di già data |
e, quel ch'è peggio, a la gran dea, la fede. |
Che se per opra tua, ma però sempre |
salva la fede mia, salva la vita |
e la religion e l'onestate, |
troncar di questo a me sì grave nodo |
si potesser le fila, oggi saresti |
tu ben la mia salute e la mia vita. |
COR. Se per questo sospiri, hai gran ragione. |
Amarilli. Deh! quante volte il dissi: |
"Una cosa sì bella a chi la sprezza? |
Sì ricca gioia a chi non la conosce?". |
Ma tu se' troppo savia, a dirti il vero, |
anzi pur troppo sciocca. E che non parli? |
che non ti lasci intendere? AMAR. Ho vergogna. |
COR. Hai un gran mal, sorella. I' vorrei prima |
aver la febbre, il fistolo, la rabbia. |
Ma, credi a me, la perderai tu ancora, |
sorella mia, sì ben; basta una sola |
volta che tu la superi e rinieghi. |
AMAR. Vergogna, che 'n altrui stampò natura, |
non si può rinegar, ché, se tu tenti |
di cacciarla dal cor, fugge nel volto. |
COR. O Amarilli mia, chi, troppo savia, |
tace il suo male, alfin, da pazza, il grida. |
Se questo tuo pensiero avessi prima |
scoperto a me, saresti fuor d'impaccio. |
Oggi vedrai quel che sa far Corisca. |
Ne le più sagge man, ne le più fide |
tu non potevi capitar. Ma, quando |
sarai per opra mia già liberata |
d'un cattivo marito, non vorrai tu |
d'un buon amante provvederti? AMAR. A questo |
penseremo a bell'agio. COR. Veramente |
non puoi mancare al tuo fedel Mirtillo. |
E tu sai pur s'oggi è pastor di lui, |
né per valor, né per sincera fede, |
né per beltà, de l'amor tuo più degno. |
E tu 'l lasci morire (ah troppo cruda!), |
senza che dir ti possa, almeno: "Io moro?". |
Ascoltalo una volta. AMAR. Oh quanto meglio |
farebbe a darsi pace, e la radice |
sveller di quel desio ch'è senza speme! |
COR. Dàgli questo conforto anzi che moia. |
AMAR. Sarà piuttosto un raddoppiargli affanno. |
COR. Lascia di questo tu la cura a lui. |
AMAR. E di me che sarebbe, se mai questo |
si risapesse? COR. Oh quanto hai poco core! |
AMAR. E poco sia, purch'a bontà mi vaglia. |
COR. Amarilli, se lecito ti fai |
di mancarmi tu in questo, anch'io ben posso |
giustamente mancarti. Addio. AMAR. Corisca, |
non ti partir; ascolta. COR. Una parola |
sola non udirei, se non prometti... |
AMAR. Ti prometto d'udirlo, ma con questo, |
ch'ad altro non m'astringa... COR. Altro non chiede. |
AMAR. ... e tu gli facci credere che nulla |
saputo i' n'abbia... COR. Mostrerò che tutto |
abbia portato il caso. AMAR.... e ch'indi possa |
partirmi a mio piacer, né mi contrasti... |
COR. Quando ti piacerà, pur che l'ascolti. |
AMAR.>... e brevemente si spedisca. COR. E questo |
ancora si farà. AMAR.>... né mi s'accosti |
quanto è lungo il mio dardo. COR. Oimè, che pena |
m'è oggi il riformar cotesta tua |
semplicità! Fuor che la lingua, ogn'altro |
membro gli legherò, sì che sicura |
star ne potrai: vuoi altro? AMAR. Altro non voglio. |
COR. E quando il farai tu? AMAR. Quando a te piace, |
pur che tanto di tempo or mi conceda |
ch'i' torni a casa, ove di queste nozze |
mi vo' meglio informar. COR. Vanne, ma guarda |
di farlo accortamente. Or odi quello |
ch'io vo pensando: ch'oggi sul meriggio |
qui, sola, fra quest'ombre e senz'alcuna |
de le tue ninfe tu ten venghi, dove |
mi troverò per questo effetto anch'io. |
Meco saran Nerine, Aglauro, Elisa, |
e Fillide e Licori, tutte mie |
non meno accorte e sagge che fedeli |
e segrete compagne, ove, con loro |
facendo tu, come sovente suoli, |
il giuoco "de la cieca', agevolmente |
Mirtillo crederà che non per lui, |
ma per diporto tuo ci sii venuta. |
AMAR. Questo mi piace assai; ma non vorrei |
che quelle ninfe fossero presenti |
a le parole di Mirtillo, sai? |
COR. T'indendo, e ben avvisi; e fie mia cura |
che tu di questo alcun timor non aggia, |
ch'io le farò sparir quando fia tempo. |
Vattene pur, e ti ricorda intanto |
d'amar la tua fidissima Corisca. |
AMAR. Se posto ho il cor ne le sue mani, a lei |
starà di farsi amar quanto le piace. |
COR. Parti ch'ella stia salda? A questa ròcca |
maggior forza bisogna. S'a l'assalto |
de le parole mie può far difesa, |
a quelle di Mirtillo certamente |
resister non potrà. So ben anch'io |
quel che nel cor di tenera fanciulla |
possano i prieghi di gradito amante. |
Se ridur ci si lascia, a tal partito |
la stringerò ben io con questo giuoco, |
che non l'avrà da giuoco. Ed io non solo |
da le parole sue, voglia o non voglia, |
potrò spiar, ma penetrar ancora |
fin ne l'interne viscere il suo core. |
Come questo abbia in mano e già padrona |
sia del segreto suo, farò di lei |
ciò che vorrò senza fatica alcuna, |
e condurrolla a quel che bramo, in guisa |
ch'ella stessa, non ch'altri, agevolmente |
creder potrà che l'abbia a ciò condotta |
il suo sfrenato amor, non l'arte mia. |
COR. Oimè, son morta! SAT. Ed io son vivo. COR. Torna, |
torna, Amarilli mia, ché presa sono. |
SAT. Amarilli non t'ode. Ah! questa volta |
ti converrà star salda. COR. Oimè, le chiome! |
SAT. T'ho pur sì lungamente attesa al varco, |
che ne la rete se' caduta. E sai, |
questo non è il mantello; è 'l crin, sorella. |
COR. A me, Satiro? SAT. A te. Non se' tu quella |
Corisca sì famosa ed eccellente |
maestra di menzogne, che mentite |
parolette e speranze e finti sguardi |
vendi a sì caro prezzo? che tradito |
m'ha' in tanti modi e dileggiato sempre, |
ingannatrice e pessima Corisca? |
COR. Corisca son ben io; ma non già quella, |
Satiro mio gentil, ch'agli occhi tuoi |
un tempo fu sì cara. SAT. Or son gentile, |
sì, scelerata; ma gentil non fui, |
quando per Coridon tu mi lasciasti. |
COR. Te per altrui? SAT. Or odi meraviglia |
e cosa nuova a l'animo sincero! |
E quando l'arco a Lilla e 'l velo a Clori, |
la veste a Dafne ed i coturni a Silvia |
m'inducesti a rubar, perché 'l mio furto |
fosse di quell'amor poscia mercede, |
ch'a me promesso, fu donato altrui; |
e quando la bellissima ghirlanda, |
che donata i' t'avea, donasti a Niso; |
e quando, a la caverna, al bosco, al fonte |
facendomi vegghiar le fredde notti, |
m'hai schernito e beffato, allor ti parvi |
gentile, ah, scelerata? Or pagherai, |
credimi, or pagherai di tutto il fio. |
COR. Tu mi strascini, oimè! come s'i' fussi |
una giovenca. SAT. Tu 'l dicesti a punto. |
Scòtiti pur, se sai; già non tem'io |
che quinci or tu mi fugga: a questa presa |
non ti varranno inganni. Un'altra volta |
ten fuggisti, malvagia; ma se 'l capo |
qui non mi lasci, indarno t'affatichi |
d'uscirmi oggi di man. COR. Deh! non negarmi |
tanto di tempo almen, che teco i' possa |
dir mia ragion comodamente. SAT. Parla. |
COR. Come vuoi tu ch'io parli, essendo presa? |
Lasciami. SAT. Ch'i' ti lasci? COR. I' ti prometto |
la fede mia di non fuggir. SAT. Qual fede, |
perfidissima femmina? ancor osi |
parlar meco di fede? I' vo' condurti |
ne la più spaventevole caverna |
di questo monte, ove non giunga mai |
raggio di sol, non che vestigio umano. |
Del resto non ti parlo; il sentirai. |
Farò con mio diletto e con tuo scorno |
quello strazio di te, che meritasti. |
COR. Puoi tu dunque, crudele, a questa chioma |
che ti legò già il core, a questo volto |
che fu già il tuo diletto, a questa un tempo |
più de la vita tua cara Corisca, |
per cui giuravi che ti fôra stato |
anco dolce il morire, a questa puoi |
soffrir di far oltraggio? Oh cielo! oh sorte! |
In cui pos'io speranza? a cui debb'io |
creder mai più, meschina? SAT. Ah, scelerata! |
pensi ancor d'ingannarmi? ancor mi tenti |
con le lusinghe tue, con le tue frodi? |
COR. Deh! Satiro gentil, non far più strazio |
di chi t'adora. Oimè! non se' già fèra, |
non hai già il cor di marmo o di macigno. |
Eccomi a' piedi tuoi. Se mai t'offesi, |
idolo del mio cor, perdon ti cheggio. |
Per queste nerborute e sovrumane |
tue ginocchia ch'abbraccio, a cui m'inchino; |
per quello amor che mi portasti un tempo; |
per quella soavissima dolcezza |
che trar solevi già dagli occhi miei |
che tue stelle chiamavi, or son duo fonti; |
per queste amare lagrime, ti prego, |
abbi pietà di me, lasciami omai. |
SAT. (La perfida m'ha mosso; e, s'io credessi |
solo a l'affetto, a fé che sarei vinto!) |
Ma insomma io non ti credo. Tu se' troppo |
malvagia e 'nganni più chi più si fida. |
Sotto quell'umiltà, sotto que' preghi |
si nasconde Corisca: tu non puoi |
esser da te diversa. Ancor contendi? |
COR. Oimè il mio capo! Ah crudo! ancor un poco |
ferma, ti prego; ed una sola grazia |
non mi negar, almen. SAT. Che grazia è questa? |
COR. Che tu m'ascolti ancor un poco. SAT. Forse |
ti pensi tu con parolette finte |
e mendicate lagrime piegarmi? |
COR. Deh! Satiro cortese, e pur tu vuoi |
far di me strazio? SAT. Il proverai. Vien' pure. |
COR. Senza avermi pietà? SAT. Senza pietate. |
COR. E 'n ciò se' tu ben fermo? SAT. In ciò ben fermo. |
Hai tu finito ancor questo incantesimo? |
COR. O villano indiscreto ed importuno, |
mezz'uomo e mezzo capra, e tutto bestia, |
carogna fracidissima e difetto |
di natura nefando, se tu credi |
che Corisca non t'ami, il vero credi. |
Che vuoi tu ch'ami in te? quel tuo bel ceffo? |
quella sucida barba? quell'orecchie |
caprigne? e quella putrida e bavosa |
isdentata caverna? SAT. O scelerata! |
a me questo? COR. A te questo. SAT. A me, ribalda? |
COR. A te caprone! SAT. Ed io con queste mani |
non ti trarrò cotesta tua canina |
ed importuna lingua? COR. Se t'accosti |
e fossi tanto ardito... SAT. In tale stato |
una vil femminuzza, in queste mani, |
e non teme? e m'oltraggia? e mi dispregia? |
Io ti farò... COR. Che mi farai, villano? |
SAT. I' ti mangerò viva. COR. E con qua' denti, |
se tu non gli hai? SAT. O ciel, come il comporti? |
Ma s'io non te ne pago.... Vien' pur via. |
COR. Non vo' venir. SAT. Non ci verrai, malvagia? |
COR. No, mal tuo grado; no. SAT. Tu ci verrai, |
se mi credessi di lasciarci queste |
braccia. COR. Non ci verrò, se questo capo |
di lasciarci credessi. SAT. Orsù! veggiamo |
chi di noi ha più forte e più tenace, |
tu il collo, od io le braccia. Tu ci metti |
le mani, né con questo anco potrai |
difenderti, perversa. COR. Or il vedremo. |
SAT. Sì certo. COR. Tira ben. Satiro, addio; |
fiàccati il collo. SAT. Oimè dolente! ahi lasso! |
oimè il capo! oimè il fianco! oimè la schiena! |
oh che fiera caduta! A pena i' posso |
movermi e rilevarmene. E pur vero |
è ch'ella fugga e qui rimanga il teschio? |
Oh maraviglia inusitata! O ninfe, |
o pastori, accorrete e rimirate |
il magico stupor di chi sen fugge |
e vive senza capo. Oh come è lieve! |
quanto ha poco cervello e come il sangue |
fuor non ne spiccia! Ma che miro? o sciocco! |
o mentecatto! Senza capo lei? |
Senza capo se' tu. Chi vide mai |
uom di te più schernito? Or mira s'ella |
ha saputo fuggir, quando tu meglio |
la pensavi tener. Perfida maga! |
Non ti bastava aver mentito il core |
e 'l volto e le parole e 'l riso e 'l guardo, |
s'anco il crin non mentivi? Ecco! poeti, |
questo è l'oro nativo e l'ambra pura |
che pazzamente voi lodate. Omai |
arrossite, insensati, e, ricantando, |
vostro soggetto in quella vece sia |
l'arte d'una impurissima e malvagia |
incantatrice, che i sepolcri spoglia |
e, dai fracidi teschi il crin furando, |
al suo l'intesse e così ben l'asconde, |
che v'ha fatto lodar quel che aborrire |
dovevate assai più che di Megera |
le viperine e mostruose chiome. |
Amanti, or non son questi i vostri nodi? |
Mirate e vergognatevi, meschini. |
E se, come voi dite, i vostri còri |
son pur qui ritenuti, omai ciascuno |
potrà senza sospiri e senza pianto |
ricoverar il suo. Ma che più tardo |
a publicar le sue vergogne? Certo |
non fu mai sì famosa né sì chiara |
la chioma ch'è là sù con tante stelle |
ornamento del ciel, come fie questa |
per la mia lingua, e molto più colei |
che la portava, eternamente infame. |
CORO Ah, ben fu di colei grave l'errore, |
cagion del nostro male, |
che le leggi santissime d'Amore, |
di fé mancando, offese; |
poscia ch'indi s'accese |
degli immortali dèi l'ira mortale, |
che, per lagrime e sangue |
di tante alme innocenti, ancor non langue. |
Così la Fé, d'ogni virtù radice, |
e d'ogn'alma ben nata unico fregio, |
là su si tiene in pregio! |
Così di farci amanti, onde felice |
si fa nostra natura, |
l'eterno Amante ha cura! |
Ciechi mortali, voi che tanta sete |
di possedere avete, |
l'urna amata guardando |
d'un cadavero d'òr, quasi nud'ombra |
che vada intorno al suo sepolcro errando; |
qual amore o vaghezza |
d'una morta bellezza il cor v'ingombra? |
Le ricchezze e i tesori |
son insensati amori. Il vero e vivo |
amor de l'alma, è l'alma: ogn'altro oggetto, |
perché d'amare è privo, |
degno non è de l'amoroso affetto. |
L'anima, perché sola è riamante, |
sola è degna d'amor, degna d'amante. |
Ben è soave cosa |
quel bacio che si prende |
da una vermiglia e delicata rosa |
di bella guancia. E pur chi 'l vero intende, |
com'intendete vui, |
avventurosi amanti che 'l provate, |
dirà che quello è morto bacio, a cui |
la baciata beltà bacio non rende. |
Ma i colpi di due labbra innamorate, |
quando a ferir si va bocca con bocca |
e che in un punto scocca |
Amor con soavissima vendetta |
l'una e l'altra saetta, |
son veri baci, ove con giuste voglie |
tanto si dona altrui, quanto si toglie. |
Baci pur bocca curiosa e scaltra |
o seno o fronte o mano: unqua non fia |
che parte alcuna in bella donna baci |
che baciatrice sia, |
se non la bocca, ove l'un'alma e l'altra |
corre e si bacia anch'ella, e con vivaci |
spiriti pellegrini |
dà la vita al bel tesoro |
de' bacianti rubini, |
sì che parlan tra loro |
gran cose in picciol suono, |
e segreti dolcissimi che sono |
a lor solo palesi, altrui celati. |
Tal gioia amando prova, anzi tal vita, |
alma con alma unita, |
e son come d'amor baci baciati |
gli incontri di duo còri amanti amati. |
Edizione HTML a cura di: mail@debibliotheca.com Ultimo Aggiornamento: 18/07/05 01.27.08 |